Yaylanın Soğuk Suyu - Mahsun Kırmızıgül
С переводом

Yaylanın Soğuk Suyu - Mahsun Kırmızıgül

  • Альбом: Yüzyılın Türküleri

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Duración: 2:43

A continuación la letra de la canción Yaylanın Soğuk Suyu Artista: Mahsun Kırmızıgül Con traducción

Letra " Yaylanın Soğuk Suyu "

Texto original con traducción

Yaylanın Soğuk Suyu

Mahsun Kırmızıgül

Оригинальный текст

(oy) Yaylanın soğuk suyu (da) deldi bağrımı deldi,

Üç günlük gelin iken (de) bana selamın geldi,

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini,

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini,

Ha buradan o yani nazaradır nazara,

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Derenin kıyısında (da) kuruldu ya ocaklar

Sözüme darıldılar (da) alsam ne yapacaklar

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Ha buradan görünü(yo) Görele ışıkları

Adamı öldürü(yu) (da) yarin konuştukları

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Dereler dereler (de) neler bilirim neler

Aldı gitti yarimi de denizdeki gemiler

(Güzelin ellerini (de) iki yerden öperler)

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Kapının söyesine (de) boya vururum boya

Everdi anan seni (de) ayırdı benden güya

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

Перевод песни

(oy) Yaylanın soğuk suyu (da) deldi bağrımı deldi,

Üç günlük gelin iken (de) bana selamın geldi,

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini,

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini,

Ha buradan o yani nazaradır nazara,

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Derenin kıyısında (da) kuruldu ya ocaklar

Sözüme darıldılar (da) alsam ne yapacaklar

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Ha buradan görünü(yo) Görele ışıkları

Adamı öldürü(yu) (da) yarin konuştukları

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Dereler dereler (de) neler bilirim neler

Aldi gitti yarimi de denizdeki gemiler

(Güzelin ellerini (de) iki yerden öperler)

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

(oy) Kapının söyesine (de) boya vururum boya

Everdi anan seni (de) ayırdı benden güya

Seni domuzun kızı hayırsızın gelini

Alsam seni yanıma da sarsam ince belini

Ha buradan o yani nazaradır nazara

İkimizi koysunlar da senin ile mezara (bir ufacık mezara)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos