Göç - Mahsun Kırmızıgül
С переводом

Göç - Mahsun Kırmızıgül

  • Альбом: Yıkılmadım

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Göç Artista: Mahsun Kırmızıgül Con traducción

Letra " Göç "

Texto original con traducción

Göç

Mahsun Kırmızıgül

Оригинальный текст

Hayrola hemşerim nerelisin nerden geldin,

Sorma bana nerelisin ırgata adres sorulur mu ağam,

Kurak topraklardan geldim bu şehre düştüm ekmek umut peşine,

Peki sizin oralarda iş yok mu,

Bizim oralarda fabrika mı var ağam,

İş mi var ağam çalışak evimizi ocağımızı başımıza yıktılar,

Bu büyük şehirleri kendimize mesken tuttuk ağam.

Ekmek için umut için yaşamak için

Yarınlar için ağam göç ettik buralara

Adım yalnızlıktır soyadım hüzün

Gurbet ırgatıyım can iki gözüm

Bozuktur şivemiz namustur sözüm

Ağla gönlüm ağla kendi haline

Ben bir Anadoğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir Anadoğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Bir okul olsaydı okurdum elbet

Bir toplum olsaydı oynardım elbet

Bir babam olsaydı gülerdim elbet

Ağla gönlüm ağla kendi haline

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Bizim oralarda ışıklar yanmaz

Yoksul evimize bir aş uzanmaz

Ölsek de kimsenin haberi olmaz

Ağla gönlüm ağla kendi haline

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Перевод песни

Hayrola hemşerim nerelisin nerden geldin,

Sorma bana nerelisin ırgata adres sorulur mu ağam,

Kurak topraklardan geldim bu şehre düştüm ekmek umut peşine,

Peki sizin oralarda iş yok mu,

Bizim oralarda fabrika mı var ağam,

İş mi var ağam çalışak evimizi ocağımızı başımıza yıktılar,

Bu büyük şehirleri kendimize mesken tuttuk ağam.

Ekmek için umut için yaşamak için

Yarınlar için ağam göç ettik buralara

Adım yalnızlıktır soyadım hüzün

Gurbet ırgatıyım can iki gözüm

Bozuktur şivemiz namustur sözüm

Ağla gönlüm ağla kendi haline

Ben bir Anadoğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir Anadoğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Bir okul olsaydı okurdum elbet

Bir toplum olsaydı oynardım elbet

Bir babam olsaydı gülerdim elbet

Ağla gönlüm ağla kendi haline

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Bizim oralarda ışıklar yanmaz

Yoksul evidencia bir aş uzanmaz

Ölsek de kimsenin haberi olmaz

Ağla gönlüm ağla kendi haline

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Ben bir garip doğuluyum acıların oğuluyum

Beni hor görme arkadaş ben de Allah'ın kuluyum

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos