A continuación la letra de la canción The Green Leaves of Summer Artista: Mahalia Jackson Con traducción
Texto original con traducción
Mahalia Jackson
A time to be reapin’a time to be sowin'
The green leaves of summer are calling me home
It was good to be young then in the season of plenty
When the catfish were jumpin' as high as the sky
A time to be livin', a time to be laughin'
A time to be dreamin' a dream of your own
Was so good to be young then to be close to the earth
Now the green leaves of summer are calling me home
(A time to be reapin', a time to be sowin')
(The green leaves of summer are callin' me home)
It was good to be young then with the sweet smell of of apples
And the owl in the pine tree a-winkin' his eye
(A time just for plantin', a time just for plowin')
(A time just for livin', a place for to die)
T’was so good to be young then to be learning to pray
And to thank the great maker each trouble free day
Un tiempo para cosechar un tiempo para sembrar
Las hojas verdes del verano me están llamando a casa
Era bueno ser joven entonces en la temporada de abundancia
Cuando los bagres saltaban tan alto como el cielo
Un tiempo para vivir, un tiempo para reír
Un tiempo para estar soñando un sueño propio
Era tan bueno ser joven que estar cerca de la tierra
Ahora las hojas verdes del verano me llaman a casa
(Un tiempo para estar cosechando, un tiempo para estar sembrando)
(Las hojas verdes del verano me están llamando a casa)
Era bueno ser joven entonces con el dulce olor de las manzanas
Y el búho en el pino guiñando el ojo
(Un tiempo solo para plantar, un tiempo solo para arar)
(Un tiempo solo para vivir, un lugar para morir)
Era tan bueno ser joven y luego estar aprendiendo a orar
Y para agradecer al gran creador cada día sin problemas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos