A continuación la letra de la canción The Bridge At Knaresborough Town Artista: Magna Carta Con traducción
Texto original con traducción
Magna Carta
If you should come to Knaresborough town
Look for a woman that knows me well
Light are her eyes and fine her gown
And she goes by the bridge at Knaresborough town
The rivers flows on many a year
Through summer green and autumn brown
And men have lived and men have died
That walked the bridge at Knaresborough town
And if you come upon the day
When ter all?
fields were found
The words of ruin the thoughts of peace?
That curse the bridge at Knaresborough town
Now you who listen mind you well
For twice the time has come around
The bridge did fall so who knows when
There’ll be no world for Knaresborough town
Si vinieras a la ciudad de Knaresborough
Busco una mujer que me conozca bien
Luz son sus ojos y fino su vestido
Y ella pasa por el puente en la ciudad de Knaresborough
Los ríos fluyen muchos años
A través del verde verano y el marrón otoño
Y los hombres han vivido y los hombres han muerto
Que caminó por el puente en la ciudad de Knaresborough
Y si vienes en el día
Cuando ter todo?
se encontraron campos
¿Las palabras de ruina los pensamientos de paz?
Que maldicen el puente en la ciudad de Knaresborough
Ahora tú que escuchas fíjate bien
Por el doble de tiempo ha llegado
El puente se cayó así que quién sabe cuándo
No habrá mundo para la ciudad de Knaresborough
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos