Medley: Seasons - Magna Carta
С переводом

Medley: Seasons - Magna Carta

  • Альбом: Seasons + Songs From Wasties Orchard

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 22:19

A continuación la letra de la canción Medley: Seasons Artista: Magna Carta Con traducción

Letra " Medley: Seasons "

Texto original con traducción

Medley: Seasons

Magna Carta

Оригинальный текст

This is the turning of the year

The final scene before the curtain falls

The squirrel, warm within his bed

of leaves cannot hear the wind

that blows around the chimney pots

For like the pilgrim of the year gone by

Once he was a young man

who laughed in the spring

And lay beneath an upturned sky

on long hot summer days

But with autumn he grows mellow

He looks over his shoulder

Down the long year path of no return

Already he is but a memory

Fading like a shadow on the wall

But time with restless footsteps

hurries by and now beside the road

There stands the pilgrim

of the year to be

Falling leaves turn to gold

Silver flowers on my window

Spirit of the fading year

He knows not where

He cannot say, oh no

Naked trees in the sky

Stars are shining clear and cold

The minstrel of the ages

sings of oh so long ago

An age old tune without a name

No one knows

In the white falling snow

The pilgrim travels on

His face towards the sun

Beyond the open road he travels on

Past the lamp shining windows

And faces by the fire

Before the midnight hour

For Christmas time

has come around again

Go to sleep, little child

You shouldn’t be awake

Go to sleep little child

Time to let the night go by

Waiting for the sound of a magic sleigh

The chimneys not too tall they say

Or the roof too high for a reindeer to fly

No not too high for a reindeer to fly

The clock strikes twelve

on a street below

They hurry to a church to pray

«Forgive our sins and negligence

Accept our humble penitence

It’s been a year ago today

Since we were here»

Choir gently sings an anthem

Not too loud or out of key

Congregation turn eye corners

When the plate goes round to see

Who gives the most on Christmas day

The most on Christmas day

Twilight days are slipping far away

Just sand into an hour glass

For winter time is slowly passed

And cannot last forever

North wind turn your back

upon the doors that you have blown

West wind melt the organ pipes of ice

That glitter on the eaves

of the houses in the town

And the sun wakes up the flowers

That slumber through the winter

And warms the sleepy faces

Waiting for the spring

The skies of steel

and fields white with frost

are memories of yesterday

And while scarecrow children

search the hedgerows and splash

through muddy pools for secrets

The spirit of the spring

with the sunbeams on her hair

shakes the sleeping earth

And with the pilgrim by her side

She murmurs in the trees

And in the ears of all who listen

«Now time to wake for winter has gone»

With flowers in her hair

She smiles again and like a child

cares nothing for tomorrow

She spreads her wings

Catch her if you see her

in your mind’s eye

For she smiles in a Mona Lisa way

Sun is rising

from a cloud above your head

When you instead are sleeping

All is knowing, all is growing

And no one knows

which way their mind is blowing

And now she finds

her work is almost done

And like a child

cares nothing for tomorrow

And like a child

cares nothing for tomorrow

And like a child thinks only for today

The pilgrim wanders with the spirit

of the spring, enchanted

As if tomorrow will never come

But time is running out

And as she bids him farewell

Only the echo of her voice remains

For now she flies

On the bare back of the south wind

Across the naked mountains

Above the winding rivers

Breathing gently on the meadows

Scattering her flowers

into the grass and the hedgerows

Fading through the back door

Long summer day

Golden fingers pointing at my doorway

Meadow sleeping

Watching for the sky to turn you on

The air filled with heytime

Blowing past a flower-print lady

On a seat in the park

Wears a paper on her head

She never read at all

She’s just keeping her mind in the dark

Keeping her mind in the dark

You know she’s cool

She’s just like an ice-cream man

And don’t you see what I mean

She’s doing the best that she can

Doing the best that she can

Hey Mr. Sunshine

Like a Harlequin you’re dancing

on my picture book today

Ooh It’s a good time

And I’m floating far away

Chew on a candy-floss

in the pouring rain

Kids are crying again

Kids are crying again

Holiday time

Down on a beach with the crowd

Trying to look for the sun

Taking whatever you can

And your deckchair is an island

In a kaleidoscope world

Jamming cars, crowded bars

Standing trains or smell the drains

The quiver in the heat of the city street

God, I must get away

Hey Mr. Sunshine

And I’m floating far away

Down the wide open road

The pilgrim travels on

His face towards the sun

Beyond the open road he travels on

And the waves steal the footprints

Of the summer from the sand

Beneath the silver moon

The North wind blows

the fading leaves again

Around and around

All has nearly turned full circle

The warm lazy days of sunshine

And brown rivers

winding through the meadows

are a tale of yesterday

The pilgrim sighs

And draws his mantle close

about him in the smoky evening

He watches the leaves wither and fall

Frost has rimmed the pools with ice

And hung diamonds

in the spider’s web

For this is the turning of the year

The final scene before the curtain falls

And now beside the road there stands

the pilgrim of the year to be

Falling leaves turn to gold

Silver flowers on my window

Spirit of the fading year

He knows not where

He cannot say

Перевод песни

Este es el cambio de año

La escena final antes de que caiga el telón.

La ardilla, calentita dentro de su cama

de hojas no pueden oír el viento

que sopla alrededor de las ollas de la chimenea

Porque como el peregrino del año pasado

Una vez que era un hombre joven

que reía en la primavera

Y yacía bajo un cielo vuelto hacia arriba

en los largos y calurosos días de verano

Pero con el otoño se vuelve suave

mira por encima del hombro

Por el largo camino del año sin retorno

ya no es mas que un recuerdo

Desapareciendo como una sombra en la pared

Pero el tiempo con pasos inquietos

pasa deprisa y ahora al lado del camino

Ahí está el peregrino

del año a ser

Las hojas que caen se vuelven doradas

Flores de plata en mi ventana

Espíritu del año que se desvanece

el no sabe donde

Él no puede decir, oh no

árboles desnudos en el cielo

Las estrellas brillan claras y frías

El juglar de las edades

canta de oh hace tanto tiempo

Una melodía antigua sin nombre

Nadie sabe

En la blanca nieve que cae

El peregrino sigue su camino

Su cara hacia el sol

Más allá del camino abierto por el que viaja

Más allá de la lámpara que brilla en las ventanas

Y rostros junto al fuego

Antes de la hora de la medianoche

para navidad

ha venido de nuevo

Vete a dormir hijito

no deberías estar despierto

Ve a dormir niño pequeño

Hora de dejar pasar la noche

Esperando el sonido de un trineo mágico

Las chimeneas no demasiado altas dicen

O el techo demasiado alto para que vuele un reno

No, no demasiado alto para que un reno vuele

El reloj da las doce

en una calle de abajo

Se apresuran a una iglesia a orar

«Perdona nuestros pecados y negligencias

Acepta nuestra humilde penitencia

Hoy hace un año

Desde que estuvimos aquí»

Coro canta suavemente un himno

No demasiado alto o desafinado

La congregación gira las esquinas de los ojos

Cuando el plato da vueltas para ver

¿Quién da más el día de Navidad?

Lo máximo el día de Navidad

Los días crepusculares se escapan lejos

Solo lije en un reloj de arena

Porque el tiempo de invierno se pasa lentamente

Y no puede durar para siempre

viento del norte dale la espalda

sobre las puertas que has volado

El viento del oeste derrite los tubos del órgano de hielo

Ese brillo en los aleros

de las casas del pueblo

Y el sol despierta las flores

Ese sueño durante el invierno

y calienta los rostros adormecidos

esperando la primavera

Los cielos de acero

y campos blancos de escarcha

son recuerdos de ayer

Y mientras los niños espantapájaros

buscar en los setos y chapotear

a través de charcos fangosos en busca de secretos

El espíritu de la primavera

con los rayos de sol en su cabello

sacude la tierra dormida

Y con el peregrino a su lado

Ella murmura en los árboles

Y en los oídos de todos los que escuchan

«Ahora se ha ido la hora de despertar para el invierno»

Con flores en el pelo

Ella sonríe de nuevo y como un niño

no le importa nada el mañana

Ella extiende sus alas

Atrápala si la ves

en el ojo de tu mente

Porque ella sonríe a la manera de Mona Lisa

El sol esta saliendo

de una nube sobre tu cabeza

Cuando en cambio estás durmiendo

Todo es saber, todo es crecer

Y nadie sabe

en qué dirección está soplando su mente

Y ahora ella encuentra

su trabajo está casi terminado

Y como un niño

no le importa nada el mañana

Y como un niño

no le importa nada el mañana

Y como un niño piensa solo por hoy

El peregrino vaga con el espíritu

de la primavera, encantada

Como si el mañana nunca llegara

Pero el tiempo se está acabando

Y mientras ella se despide de él

Solo queda el eco de su voz

Por ahora ella vuela

En la espalda desnuda del viento del sur

A través de las montañas desnudas

Por encima de los ríos sinuosos

respirando suavemente en los prados

esparciendo sus flores

en la hierba y los setos

Desapareciendo por la puerta trasera

largo día de verano

Dedos dorados apuntando a mi puerta

Prado durmiendo

Mirando el cielo para que te encienda

El aire lleno de heytime

Soplando más allá de una dama con estampado de flores

En un asiento en el parque

Lleva un papel en la cabeza

Ella nunca leyó nada

Ella solo mantiene su mente en la oscuridad

Manteniendo su mente en la oscuridad

sabes que ella es genial

Ella es como un heladero

Y no ves lo que quiero decir

Ella está haciendo lo mejor que puede

Haciendo lo mejor que puede

Hola Sr. Sunshine

Como un arlequín estás bailando

en mi libro de imágenes de hoy

Oh, es un buen momento

Y estoy flotando lejos

Masticar un algodón de azúcar

Bajo la lluvia

Los niños están llorando de nuevo

Los niños están llorando de nuevo

Vacaciones

Abajo en una playa con la multitud

Tratando de buscar el sol

Tomando lo que puedas

Y tu tumbona es una isla

En un mundo caleidoscopio

Atasco de coches, bares llenos de gente

Trenes de pie u oler los desagües

El temblor en el calor de la calle de la ciudad

Dios, debo irme

Hola Sr. Sunshine

Y estoy flotando lejos

Por el camino abierto

El peregrino sigue su camino

Su cara hacia el sol

Más allá del camino abierto por el que viaja

Y las olas roban las huellas

Del verano de la arena

Debajo de la luna de plata

El viento del norte sopla

las hojas que se desvanecen de nuevo

Vueltas y vueltas

Todo casi ha dado un giro completo

Los cálidos días perezosos de sol

Y ríos marrones

serpenteando por los prados

son un cuento de ayer

El peregrino suspira

Y acerca su manto

sobre él en la noche humeante

Él mira las hojas marchitarse y caer

Frost ha bordeado las piscinas con hielo

Y diamantes colgados

en la tela de araña

Porque este es el cambio de año

La escena final antes de que caiga el telón.

Y ahora al lado del camino hay paradas

el peregrino del año por venir

Las hojas que caen se vuelven doradas

Flores de plata en mi ventana

Espíritu del año que se desvanece

el no sabe donde

el no puede decir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos