A continuación la letra de la canción Erleuchtung Artista: Maerzfeld Con traducción
Texto original con traducción
Maerzfeld
Geladen habe ich zu Grabe
Den Reigen, der mir wohl bekannt
Zu feiern meinen Todestage
Mit roten Rosen in der Hand
Aus der Ferne durch die Stille
Dringt es leise an mein Ohr
Sie fahren mich nun in die Erde
Begleitet durch den Heuchlerchor
Nur der Himmel weint die Tränen
Die ich gesät
Lasst los, lasst mich los
Lasst los, lasst mich los
Nur zum Schein bin ich gegangen
Zu sehen wo dein Herze schlägt
Zum Abschied mir die Vöglein sangen
Mutters Tränen ich gesät
Und der Himmel weint die Tränen
Es ist zu spät
Zwei Tage werd' ich gehen
Am dritten Tage auferstehen
Lasst los, lasst mich los
Lasst los, lasst mich los
Nur der Himmel weint die Tränen
Die ich gesät
Zwei Tage werd ich gehen
Am dritten Tage auferstehen
Lasst los, lasst mich los
Lasst los, lasst mich los
Lasst los, lasst mich los
Lasst los, lasst mich los
Lasst los, lasst mich los
Lasst los, lasst mich los
cargué hasta la tumba
El baile que me es bien conocido
Para celebrar los aniversarios de mi muerte
Con rosas rojas en la mano
De lejos a través del silencio
llega suavemente a mi oído
Me están conduciendo a la tierra ahora
Acompañado por el coro hipócrita
Sólo el cielo llora lágrimas
que sembré
suéltame, suéltame
suéltame, suéltame
Solo fingí ir
Para ver dónde late tu corazón
Los pajaritos me cantaron como despedida
Lágrimas de madre que sembré
Y el cielo está llorando lágrimas
Es muy tarde
iré por dos días
Levántate al tercer día
suéltame, suéltame
suéltame, suéltame
Sólo el cielo llora lágrimas
que sembré
iré por dos días
Levántate al tercer día
suéltame, suéltame
suéltame, suéltame
suéltame, suéltame
suéltame, suéltame
suéltame, suéltame
suéltame, suéltame
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos