A continuación la letra de la canción Slave To The Blues Artista: Ma Rainey Con traducción
Texto original con traducción
Ma Rainey
Ain’t robbed no train, ain’t done no hanging crime
Ain’t robbed no train, ain’t done no hanging crime
It’s just that i’m a slave to the blues, even 'bout that man of mine
Blues do tell me, do I have to die a slave
Blues do tell me, do I have to die a slave
Do you hear me screaming, you’re going to take me to my grave
If I could break these chains, and let my worried heart go free
If I could break these chains, and let my worried heart go free
Well it’s too late now, the blues have made a slave of me
You see me raving, you hear me crying
You see me raving, you hear me crying
Oh lord, this wounded heart of mine
Folks i’m a‑grieving, from my head to my shoes
I’m a good‑hearted woman, but still i’m chained to the blues
No ha robado ningún tren, no ha cometido ningún crimen de ahorcamiento
No ha robado ningún tren, no ha cometido ningún crimen de ahorcamiento
Es solo que soy un esclavo del blues, incluso de ese hombre mío
Blues dime, ¿tengo que morir como un esclavo?
Blues dime, ¿tengo que morir como un esclavo?
me escuchas gritar me vas a llevar a la tumba
Si pudiera romper estas cadenas y dejar que mi corazón preocupado se libere
Si pudiera romper estas cadenas y dejar que mi corazón preocupado se libere
Bueno, ya es demasiado tarde, el blues me ha convertido en un esclavo
Me ves delirando, me escuchas llorar
Me ves delirando, me escuchas llorar
Oh señor, este corazón herido mío
Amigos, estoy afligido, desde la cabeza hasta los zapatos
Soy una mujer de buen corazón, pero todavía estoy encadenada al blues
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos