Giọt Sương - Mỹ Tâm
С переводом

Giọt Sương - Mỹ Tâm

  • Альбом: Vút Bay, Vol. 5

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: vietnamita
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Giọt Sương Artista: Mỹ Tâm Con traducción

Letra " Giọt Sương "

Texto original con traducción

Giọt Sương

Mỹ Tâm

Оригинальный текст

Gió héo hắt ánh mắt thơ ngây đang chờ ngày nắng mai

Ôi quanh tôi thế giới thật buồn cho lòng càng tái tê

Tôi đang nghe đâu cơn gió xuyên qua những đám lá cây

Ngồi tôi đếm những vì sao và đón chờ nắng về

Lòng tôi không bao ước muốn mặt trời lên lúc ấy cũng sẽ ra đi

Hạnh phúc dẫu thật mong manh lòng bình yên tôi ko tiếc nuối

Bao hận thù chẳng còn trong tôi và hờn ghen cũng sẽ cứ thế ra đi

Cùng tôi… Sẽ tan vào hư vô…

Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau

Dù vẫn biết tôi đành phải xa người, một niềm vui mới đến

Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười vì khi ánh nắng chiếu lên tôi

Từng tia sáng soi nhẹ dấu chân trong tâm hồn tôi

Tôi không quen những sớm ban mai, khi mặt trời nắng lên

Tôi không mong sẽ có được nhiều nên chẳng phải khổ đau

Khi sương rơi trên chiếc lá tôi tan trong ánh nắng mai

Dù biết thế vẫn vui bước đi dẫu ko trở vế

Lòng tôi không bao ước muốn mặt trời lên lúc ấy cũng sẽ ra đi

Hạnh phúc dẫu thật mong manh lòng bình yên tôi ko tiếc nuối

Bao hận thù chẳng còn trong tôi và hờn ghen cũng sẽ cứ thế ra đi

Cùng tôi… Sẽ tan vào hư vô…

Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau

Dù vẫn biết tôi đành phải xa người, một niềm vui mới đến

Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười vì khi ánh nắng chiếu lên tôi

Từng tia sáng soi nhẹ dấu chân trong tâm hồn tôi

Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau

Đừng tiếc nuối những gì đã qua rồi dù niềm vui mới đến

Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười, hạnh phúc dẫu chỉ có trong mơ

Vì đã sống trong đời trái tim của những giọt sương

Перевод песни

Viento marchito, ojos inocentes están esperando el sol de mañana

Oh, el mundo que me rodea es tan triste que me entumece el corazón

¿Dónde estoy escuchando el viento a través de las hojas?

Sentado cuento las estrellas y espero que vuelva el sol

Mi corazón nunca deseó que el sol saliera y luego se fuera

Felicidad, aunque frágil, paz mental, no me arrepiento

Cuánto odio ya no hay en mí y los celos simplemente se irán

Conmigo... Se derretirá en la nada...

Un nuevo día cuando el sol es verde, la felicidad también se desvanecerá

Aunque aún sé que tengo que dejarte, llega una nueva alegría

La vida lo sabe pero yo sigo sonriendo porque cuando el sol me da

Cada rayo de luz ilumina suavemente las huellas en mi alma

No estoy acostumbrado a la madrugada, cuando sale el sol

No esperaba obtener mucho, así que no tuve que sufrir.

Cuando el rocío cae sobre las hojas me derrito en el sol de la mañana

Aunque lo sé, todavía estoy feliz de irme aunque no regrese.

Mi corazón nunca deseó que el sol saliera y luego se fuera

Felicidad, aunque frágil, paz mental, no me arrepiento

Cuánto odio ya no hay en mí y los celos simplemente se irán

Conmigo... Se derretirá en la nada...

Un nuevo día cuando el sol es verde, la felicidad también se desvanecerá

Aunque aún sé que tengo que dejarte, llega una nueva alegría

La vida lo sabe pero yo sigo sonriendo porque cuando el sol me da

Cada rayo de luz ilumina suavemente las huellas en mi alma

Un nuevo día cuando el sol es verde, la felicidad también se desvanecerá

No te arrepientas del pasado, aunque llegue la nueva alegría

La vida lo sabe, pero aún sonrío y soy feliz aunque solo sea en un sueño.

Por vivir en el corazón de las gotas de rocío

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos