A continuación la letra de la canción 100% Artista: Lyna Mahyem Con traducción
Texto original con traducción
Lyna Mahyem
Tu n'étais pas à 100%
Pendant tout ce temps, j'étais dans le doute
Perdu dans le Flow, je me suis retrouvé quand j’ai changé de route
Ah oui, 100%, tu n'étais pas à 100%
On était pas à 100%, non non
Tu voulais que je me donnes toute entière
Mais tu t’engager à moitié, je ne suis pas un objet
Qu’on manipule au boîtier
Même tes défauts m’en effraie, … Pour de vrai
Ça me rendait bête, t’as pas aidé
Aujourd’hui j’ai le cœur calibré
Je t’ai dit bye-bye, je me suis retrouvé face à moi-même
Je t’ai dit bye-bye, depuis je ne suis plus la même, la même
Tu n'étais pas à 100%, pendant tout ce temps, j'étais dans le doute
Perdue dans le Flow, je me suis retrouvé quand j’ai changé de route
100%, tu n'étais pas à 100%, on était pas à 100%, non non, 100%
J’essaie de t’analyser, ma raison ne t’as pas validé
À vrai dire c’est difficile, moi j’ai juste voulue t’essayer
Tes sentiments me font ralentir
Qui de nous deux, qui de nous deux tombera?
Mes souvenirs vont me ralentir
Qui de nous deux, qui de nous deux tombera?
Qui de nous deux, Qui de nous deux tombera?
Qui de nous deux, Qui de nous deux verra?
Qui de nous deux, Qui de nous deux s’en verra?
Je t’ai dit bye-bye, je me suis retrouvé face à moi-même
Je t’ai dit bye-bye, depuis je ne suis plus la même, la même
Tu n'étais pas à 100%, pendant tout ce temps, j'étais dans le doute
Perdue dans le Flow, je me suis retrouvé quand j’ai changé de route
100%, tu n'étais pas à 100%, on était pas à 100%, non non, 100%
(Entre nous trop de barrières
C’est perdu trop de manières
Entre nous trop de barrières, c’est perdu, c’est perdu)
Je t’ai dit bye-bye, je me suis retrouvé face à moi-même
Je t’ai dit bye-bye, depuis je ne suis plus la même, la même
(Entre nous trop de barrières
C’est perdu trop de manières
Entre nous trop de barrières, c’est perdu, c’est perdu)
no estabas al 100%
Todo este tiempo estuve en duda
Perdido en el flujo, me encontré cuando cambié de rumbo
Ah sí, 100%, no estabas al 100%
No estábamos al 100%, no no
Querías que diera todo
Pero te comprometes a medias, no soy objeto
Que manejamos en la caja
Hasta tus defectos me asustan... De verdad
Me estaba volviendo estúpido, no ayudaste
Hoy mi corazón está calibrado
Me despedí de ti, me encontré cara a cara
Me despedí de ti, desde entonces no soy el mismo, el mismo
No estabas al 100%, todo este tiempo estuve en duda
Perdido en el flujo, me encontré cuando cambié de rumbo
100%, no estabas al 100%, no estábamos al 100%, no no, al 100%
Estoy tratando de analizarte, mi razón no te validó
A decir verdad, es difícil, solo quería probarte
Tus sentimientos me hacen ralentizar
¿Quién de nosotros, quién de nosotros caerá?
Mis recuerdos me ralentizarán
¿Quién de nosotros, quién de nosotros caerá?
¿Quién de nosotros, quién de nosotros caerá?
¿Quién de nosotros, quién de nosotros verá?
¿A quién de nosotros, a quién de nosotros le importará?
Me despedí de ti, me encontré cara a cara
Me despedí de ti, desde entonces no soy el mismo, el mismo
No estabas al 100%, todo este tiempo estuve en duda
Perdido en el flujo, me encontré cuando cambié de rumbo
100%, no estabas al 100%, no estábamos al 100%, no no, al 100%
(Entre nosotros demasiadas barreras
Se ha perdido de muchas maneras
Entre nosotros demasiadas barreras, se pierde, se pierde)
Me despedí de ti, me encontré cara a cara
Me despedí de ti, desde entonces no soy el mismo, el mismo
(Entre nosotros demasiadas barreras
Se ha perdido de muchas maneras
Entre nosotros demasiadas barreras, se pierde, se pierde)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos