A continuación la letra de la canción Чайка Artista: Ляпис Трубецкой Con traducción
Texto original con traducción
Ляпис Трубецкой
Слышишь удары сердца?
Так бьётся чайка в клетке.
Рождается новый Герцен —
Дикий колокол предков.
Припев:
Длинная ночь перед боем,
Роса краснеет с рассветом.
Дорогу — новым героям,
Трибуну — новым поэтам!
Горы идут к Магомету —
Несут изумрудный лотос.
Дурак всегда знает ответы,
Мудрец всегда знает вопросы.
Припев:
Длинная ночь перед боем,
Роса краснеет с рассветом.
Дорогу — новым героям,
Трибуну — новым поэтам!
Длинная ночь перед боем,
Роса краснеет с рассветом.
Дорогу — новым героям,
Трибуну — новым поэтам!
Длинная ночь перед боем,
Роса краснеет с рассветом.
Дорогу — новым героям,
Трибуну — новым поэтам!
Длинная ночь перед боем,
Роса краснеет с рассветом.
Дорогу — новым героям,
Трибуну — новым поэтам!
Дорогу — новым героям,
Трибуну — новым поэтам!
Дорогу — новым героям,
Трибуну — новым поэтам!
¿Escuchas los latidos del corazón?
Así late una gaviota en una jaula.
Nace un nuevo Herzen -
Campana ancestral salvaje.
Coro:
Larga noche antes de la pelea
El rocío se vuelve rojo con el alba.
Camino - nuevos héroes,
Tribuna - ¡nuevos poetas!
Las montañas van a Mahoma -
Llevan un loto esmeralda.
Un tonto siempre sabe las respuestas.
Un hombre sabio siempre conoce las preguntas.
Coro:
Larga noche antes de la pelea
El rocío se vuelve rojo con el alba.
Camino - nuevos héroes,
Tribuna - ¡nuevos poetas!
Larga noche antes de la pelea
El rocío se vuelve rojo con el alba.
Camino - nuevos héroes,
Tribuna - ¡nuevos poetas!
Larga noche antes de la pelea
El rocío se vuelve rojo con el alba.
Camino - nuevos héroes,
Tribuna - ¡nuevos poetas!
Larga noche antes de la pelea
El rocío se vuelve rojo con el alba.
Camino - nuevos héroes,
Tribuna - ¡nuevos poetas!
Camino - nuevos héroes,
Tribuna - ¡nuevos poetas!
Camino - nuevos héroes,
Tribuna - ¡nuevos poetas!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos