Журавли - Ляля Размахова
С переводом

Журавли - Ляля Размахова

  • Альбом: Ты мне снишься

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:02

A continuación la letra de la canción Журавли Artista: Ляля Размахова Con traducción

Letra " Журавли "

Texto original con traducción

Журавли

Ляля Размахова

Оригинальный текст

Далеко — далеко журавли улетели

Где леса, где поля, где дороги заносят метели.

А лететь журавлям, а лететь журавлям нету мочи

И решили они на поляне присесть среди ночи.

А лететь журавлям, а лететь журавлям нету мочи

И решили они на поляне присесть среди ночи.

И поднялись они и на юг полетели далёкий

Лишь остался один на поляне журавль одинокий.

Стал он кликать им вслед: «Помогите, пожалуйста, братцы,

Нету сил у меня, чтобы в небо со стаей подняться».

Стал он кликать им вслед: «Помогите, пожалуйста, братцы,

Нету сил у меня, чтобы в небо со стаей подняться».

И спустились они, подобрали усталого братца

Хоть и знали они, что до цели, уже, не добраться.

И опять поднялась журавлей белокрылая стая

И того журавля понесли они вдаль улетая.

И опять поднялась журавлей белокрылая стая

И того журавля понесли они вдаль улетая.

v Так и в жизни порой ты отстанешь от стаи крылатой,

Хоть и знаешь, что в жизни законы друзей, ох, как святы.

Но судьба над тобой продолжает шутить и смеяться,

А друзья отойдут и никто не поможет подняться.

Но судьба над тобой продолжает шутить и смеяться,

А друзья отойдут и никто не поможет подняться.

Далеко — далеко журавли улетели

Где леса, где поля, где дороги заносят метели.

А лететь журавлям, а лететь журавлям нету мочи

И решили они на поляне присесть среди ночи.

Перевод песни

Lejos, las grullas se han ido volando

Dónde están los bosques, dónde están los campos, dónde los caminos están cubiertos por ventiscas.

Y las grullas vuelan, y las grullas no tienen orina para volar

Y decidieron sentarse en el claro en medio de la noche.

Y las grullas vuelan, y las grullas no tienen orina para volar

Y decidieron sentarse en el claro en medio de la noche.

Y se levantaron y volaron muy al sur

Solo una grulla solitaria permaneció en el claro.

Empezó a llamarlos: “Por favor, ayúdenme, hermanos,

No tengo fuerzas para subir al cielo con un rebaño”.

Empezó a llamarlos: “Por favor, ayúdenme, hermanos,

No tengo fuerzas para subir al cielo con un rebaño”.

Y bajaron, recogieron a un hermano cansado

A pesar de que sabían que no podrían llegar a la meta.

Y de nuevo se levantó la bandada de grullas de alas blancas

Y llevaron esa grulla volando en la distancia.

Y de nuevo se levantó la bandada de grullas de alas blancas

Y llevaron esa grulla volando en la distancia.

v Así en la vida a veces te quedarás atrás del rebaño alado,

Aunque sabes que en la vida las leyes de los amigos, ay, que santa.

Pero el destino sigue bromeando y riéndose de ti,

Y los amigos se alejarán y nadie te ayudará a levantarte.

Pero el destino sigue bromeando y riéndose de ti,

Y los amigos se alejarán y nadie te ayudará a levantarte.

Lejos, las grullas se han ido volando

Dónde están los bosques, dónde están los campos, dónde los caminos están cubiertos por ventiscas.

Y las grullas vuelan, y las grullas no tienen orina para volar

Y decidieron sentarse en el claro en medio de la noche.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos