Гонзо - HORUS
С переводом

Гонзо - HORUS

  • Год: 2022
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:52

A continuación la letra de la canción Гонзо Artista: HORUS Con traducción

Letra " Гонзо "

Texto original con traducción

Гонзо

HORUS

Оригинальный текст

С тобою влип, и эти отношения — красивый клип

Как те беседы, что с тобой вели

А мой счастливый лик от линий судеб тех

Что не распутал бы и сам Евклид

Но сплин опять придёт на ум, только не тот, что Блик

И снова чистый лист, и старый хитрый лис

Тут видит подоплёку твоих слов без замутнённых линз

Дураков-Иванов под каблук премудрых Василис

Манит этот взгляд гипнотизируя как Василиск

Мне разум тихо шепчет — веселись

Страдать по дням ушедшим — дебилизм, на кой они сдались?

В стране чудес ещё полно Алис

Но вот я вижу вниз, мимо окна, спланировал последний пожелтевший лист

Декабрь сменит пятьсот дней лета

Опять по кругу: Бранимир с Макиавелли, Летов

Как будто в памяти провал, ночью — Пелевин

Я тут на заячьих правах, но с волчьим билетом

И телефон мне всё флэшбэк подсунуть норовит

Ну, а в груди то ледяной Скайрим, то пыльный Морровинд

Да что не говори, ебать мозги — у них это в крови

О Боже, как ты даровит, да, сука, душу не трави

Не надо мне втирать опять, что торг тут не уместен

Как пара мы давно не торт, но спали снова вместе

Я не выкармливаю монстров мести

Мои пальцы снова, как твои глаза — на мокром месте

И это фактически Гонзо

Я препарирую собственных монстров

Взгляд изнутри, как юный Хантер Томпсон

Так что это фактически Гонзо

И это фактически Гонзо

Я препарирую собственных монстров

Взгляд изнутри, как юный Хантер Томпсон

Так что это фактически Гонзо

Тут всё по старому — над городом клубится смог

Как выстрел прозвучит сигнал будильника — убийца снов

Один в погоне за мечтой не боится сбиться с ног

Другой тупица, сноб, тут только спиться смог

Вся наша эпопея вышла радикальной

Встретились на кольцевой, а разошлись на радиальной

Каждый на свой меридиан, никто не идеален

Что тут рассуждать?

Дерьмо случается — G.G.Allin

Но в этом есть свой некий позитив

Теперь как сом на дне реки, вне зоны действия сети

Я не из тех, кто будет волочиться следом до седин

Ты пережиток прошлого всего лишь, как формат CD

И снова мы с тобой сидим в сети, о всякой чуши трём

Пустопорожний трёп, ты снова скажешь, как я одарён

Но чую — этот путь вряд ли закончится пред алтарём

Как говорил сапёр — давай не будем забегать вперёд

И это фактически Гонзо

Я препарирую собственных монстров

Взгляд изнутри, как юный Хантер Томпсон

Так что это фактически Гонзо

И это фактически Гонзо

Я препарирую собственных монстров

Взгляд изнутри, как юный Хантер Томпсон

Так что это фактически Гонзо

Желание пройдёт и морок улетучится

Я поражён как мы глупы и ничему не учимся

Ваше Высочество, как поживает ваше сучество?

Можешь не отвечать — мне это параллельно в сущности

Перевод песни

Me quedé atrapado contigo, y esta relación es un clip hermoso.

Como esas conversaciones que fueron contigo

Y mi cara feliz de las líneas de esos destinos

Lo que el propio Euclides no habría desentrañado

Pero el spleen vendrá a la mente de nuevo, pero no el que Bleek

Y de nuevo una sábana limpia, y el viejo zorro astuto

Aquí ve el fondo de tus palabras sin lentes nublados

Tontos-Ivanov bajo el talón del sabio Vasilis

Este aspecto llama la atención como un basilisco

Mi mente me susurra suavemente - diviértete

Sufrir por los días pasados ​​es una estupidez, ¿por qué se dieron por vencidos?

Wonderland todavía está lleno de Alicia

Pero aquí veo abajo, más allá de la ventana, planeada la última hoja amarillenta

Diciembre reemplazará quinientos días de verano

De nuevo en círculo: Branimir con Maquiavelo, Letov

Como en un fallo de memoria, de noche - Pelevin

Estoy aquí con los derechos de una liebre, pero con un boleto de lobo

Y el teléfono intenta pasarme un flashback

Bueno, en el cofre hay un Skyrim helado o un Morrowind polvoriento.

No digas nada, malditos cerebros, lo llevan en la sangre.

ay dios como das si perra no envenenes el alma

No necesito volver a frotar que la negociación no es apropiada aquí.

Como pareja, hace mucho que no somos pan comido, pero volvimos a dormir juntos

No alimento a los monstruos de la venganza.

Mis dedos otra vez, como tus ojos - en un lugar húmedo

Y en realidad es Gonzo

Yo disecciono mis propios monstruos

Mirando dentro como un joven Hunter Thompson

Así que en realidad es Gonzo

Y en realidad es Gonzo

Yo disecciono mis propios monstruos

Mirando dentro como un joven Hunter Thompson

Así que en realidad es Gonzo

Aquí todo es igual: el smog se arremolina sobre la ciudad

Cómo el disparo sonará la alarma: el asesino de los sueños.

Quien persigue un sueño no tiene miedo de tropezar

Otro tonto, snob, solo pude dormir aquí

Toda nuestra epopeya salió radical

Nos encontramos en la rotonda y nos separamos en la radial.

Cada uno a su propio meridiano, nadie es perfecto

¿Qué hay que discutir?

Mierda pasa - G. G. Allin

Pero hay algo positivo en ello.

Ahora como un bagre en el fondo del río, fuera del alcance de la red

No soy de los que van a ser arrastrados hasta las canas

Eres una reliquia del pasado, como un formato de CD

Y de nuevo, tú y yo estamos sentados en la red, sobre tres tonterías.

Charla vacía, volverás a decir lo dotado que soy

Pero siento que es poco probable que este camino termine ante el altar.

Como dijo el zapador, no nos adelantemos

Y en realidad es Gonzo

Yo disecciono mis propios monstruos

Mirando dentro como un joven Hunter Thompson

Así que en realidad es Gonzo

Y en realidad es Gonzo

Yo disecciono mis propios monstruos

Mirando dentro como un joven Hunter Thompson

Así que en realidad es Gonzo

Las ganas pasarán y la oscuridad desaparecerá

Me asombra lo estúpidos que somos y no aprendemos nada

Su Alteza, ¿cómo está su perra?

No puedes responder, es paralelo a mí en esencia.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos