Walls Are Whispering - Lunar Path, Attila Csihar
С переводом

Walls Are Whispering - Lunar Path, Attila Csihar

Альбом
Memento Mori
Год
2012
Язык
`Inglés`
Длительность
297330

A continuación la letra de la canción Walls Are Whispering Artista: Lunar Path, Attila Csihar Con traducción

Letra " Walls Are Whispering "

Texto original con traducción

Walls Are Whispering

Lunar Path, Attila Csihar

Оригинальный текст

«So it’s come to this?"I said to you, again.

Silver tounges and itching lungs, the «perfect ones».

The lies, deceit, quiet whispering.

Fall down, defeat, don’t want part of it!

I try, to sleep but the walls are whispering.

Why, cant you hear these voices?

Truths that remain unspoken.

Stay, for a while, I cannot sleep,

while these walls are whispering.

Truth be told I don’t know what is real anymore.

The lack of sleep is slowly eating me, more and more.

The lies, deceit, quiet whispering.

Fall down, defeat, don’t want part of it!

I try to sleep but the walls are whispering.

Why can’t you hear these voices?

Truths that remain unspoken.

Stay, for a while, I cannot sleep,

while these walls are whispering.

Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.

And everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.

Why can’t you hear these voices?

Truths that remain unspoken.

Stay, for a while, I cannot sleep,

while these walls are whispering.

Перевод песни

«¿Entonces se ha llegado a esto?», te ​​dije, otra vez.

Lenguas de plata y pulmones que pican, los «perfectos».

Las mentiras, el engaño, los susurros silenciosos.

¡Caer, derrotar, no querer parte de ello!

Intento dormir, pero las paredes susurran.

¿Por qué, no puedes oír estas voces?

Verdades que quedan sin decir.

Quédate, un rato, no puedo dormir,

mientras estas paredes susurran.

A decir verdad, ya no sé qué es real.

La falta de sueño me está comiendo lentamente, cada vez más.

Las mentiras, el engaño, los susurros silenciosos.

¡Caer, derrotar, no querer parte de ello!

Intento dormir pero las paredes susurran.

¿Por qué no puedes escuchar estas voces?

Verdades que quedan sin decir.

Quédate, un rato, no puedo dormir,

mientras estas paredes susurran.

María tenía un corderito, cuyo vellón era blanco como la nieve.

Y dondequiera que fuera María, el cordero seguramente iría.

¿Por qué no puedes escuchar estas voces?

Verdades que quedan sin decir.

Quédate, un rato, no puedo dormir,

mientras estas paredes susurran.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos