
A continuación la letra de la canción blau Artista: LUNA Con traducción
Texto original con traducción
LUNA
Schon im Kindergarten hab' ich Blau getragen
Nur mit Jungs gespielt, ich passte nicht ins Bild
Klassenkameraden, sie alle stellen Fragen
«Wieso bist du anders?»
Ey, wieso bin ich anders?
Hab’s vor mir selbst und vor der ganzen Welt geleugnet
Kein Wort zu mein’n Eltern und zu meiner besten Freundin
Doch schon im Kindergarten hab' ich Blau getragen
(Hab' ich Blau getragen, Blau getragen)
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
War nicht immer einfach und ja, Mama, du weißt das
Am Ende des Tages ist mir egal, Mann, ob ich hier reinpass'
Doch ich weiß, ich bin gut so, werd' mich nicht verdreh’n
Nicht für euch und nicht für irgendwann, yeah
Hab’s vor mir selbst und vor der ganzen Welt geleugnet
Gott macht keine Fehler, ich weiß, dass er mich so gewollt hat
Denn schon im Kindergarten hab' ich Blau getragen
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
Mama, nie wieder nenn' ich mich «Verlierer»
Am Ende des Tages kann ich dir sagen, dass ich geliebt hab'
Und all ihre Blicke sind für mich okay
Tut nicht mehr weh, ist nicht mehr mein Problem, yeah
Ohh, aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!», ja
Schon im Kinderwagen hab' ich Blau getragen
Me vestí de azul incluso en el jardín de infantes.
Solo jugaba con chicos, no encajaba en la imagen
Compañeros de clase, todos hacen preguntas.
"¿Por qué eres diferente?"
Oye, ¿por qué soy diferente?
Negado a mí mismo y al mundo entero
Ni una palabra a mis padres y mi mejor amigo.
Pero incluso en el jardín de infantes vestía de azul.
(Me vestí de azul, me vestí de azul)
Pero Mamá dijo: «¡Hija, no te dejes doblegar!
¡Que la gente hable!".
Lo hice, vive en paz
Mamá dijo: "¡Niño, no te dejes doblegar!"
No siempre ha sido fácil y sí, mamá, lo sabes.
Al final del día, hombre, no me importa si encajo aquí
Pero sé que soy bueno así, no me retorceré
No para ti y no para algún día, sí
Negado a mí mismo y al mundo entero
Dios no se equivoca, yo se que así me quiso
Porque hasta en el jardín de infantes vestía de azul.
Pero Mamá dijo: «¡Hija, no te dejes doblegar!
¡Que la gente hable!".
Lo hice, vive en paz
Mamá dijo: "¡Niño, no te dejes doblegar!"
Pero Mamá dijo: «¡Hija, no te dejes doblegar!
¡Que la gente hable!".
Lo hice, vive en paz
Mamá dijo: "¡Niño, no te dejes doblegar!"
Mamá, nunca más me llamaré "perdedor"
Al final del día puedo decirte que me encantó
Y todas sus miradas están bien conmigo
Ya no duele, ya no es mi problema, sí
Ohh, pero Mamá dijo: "¡Niño, no te dobles!
¡Que la gente hable!".
Lo hice, vive en paz
Mamá dijo: "¡Niño, no te dejes doblegar!"
Pero Mamá dijo: "¡Hija, no te dejes doblegar!" Sí
Incluso en el cochecito vestía de azul
Jaiden Stylez, LUNA • 2018
LUNA • 1996
Tarcis, LUNA • 2020
Tarcis, LUNA • 2020
LUNA • 2021
LUNA • 2007
LUNA • 2007
LUNA • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos