The Arabesque - Luminaria

The Arabesque - Luminaria

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:29

A continuación la letra de la canción The Arabesque Artista: Luminaria Con traducción

Letra " The Arabesque "

Texto original con traducción

The Arabesque

Luminaria

Texto original

I’m shattered, in pieces

And lost in the ice abyss.

I am biting my numb lips

The arabesque of hurting.

Hiding all of the visions

Under the curtain of despair

Swallowing bitter experience

I am

(You're)

A sea of cold flames

Masterpiece of force

Art of sacred rules

You never defrost?

Fever atmosphere, diverging thoughts,

A melody of discords, phariseean love.

I’m an empty shell

Echos' treasury

Dancing on the waves

Memories among storm’s insanity

All falling leaves

Won’t remind you of me

This punitive… sounds

This blazing… eyes

This bitter… words

Still wish I had died.

But I’ll sank

A million times

In the sea of cold flames.

Still alive.

Is the pain infinitive…

Then I am really shattered

Laying on your arras body

In this ancillary position

Like a burnt offering.

Sweat covered my forehead

Hands tied up in embrace

Tongues of burning pleasure

I am

You ornate me

With your design of power.

The complex mosaic

Of an interior movement.

The intricate czardas dance

Pleasure and suffer.

You’re sea of vivid flames

I am panchromatic matter.

A masterpiece of love

The arabesque of suffer.

I’ll swim a million times

In plurima incendia.

Later, disobidient, go inshore.

Spend hours waiting

In the antechamber

Of your grace.

Finally look for an antidote.

You’re sea of vivid flames

I am panchromatic matter.

A masterpiece of love

The arabesque of suffer.

Traducción de la canción

Estoy destrozado, en pedazos

Y perdido en el abismo de hielo.

Estoy mordiendo mis labios entumecidos

El arabesco del dolor.

Ocultar todas las visiones

Bajo la cortina de la desesperación

Tragar experiencia amarga

Soy

(Estás)

Un mar de llamas frías

Obra maestra de la fuerza

Arte de las reglas sagradas

¿Nunca descongelas?

Atmósfera febril, pensamientos divergentes,

Melodía de discordias, amor fariseo.

Soy una cáscara vacía

tesoro de ecos

Bailando sobre las olas

Recuerdos entre la locura de la tormenta

Todas las hojas que caen

no te recordare a mi

Esto punitivo... suena

Estos ardientes... ojos

Estas amargas… palabras

Todavía desearía haber muerto.

pero me hundiré

Un millón de veces

En el mar de llamas frías.

Aún vivo.

El dolor es infinitivo…

Entonces estoy realmente destrozado

Acostado en tu cuerpo de arras

En esta posición auxiliar

Como una ofrenda quemada.

El sudor cubrió mi frente

Manos atadas en abrazo

Lenguas de placer ardiente

Soy

tu me adornas

Con tu diseño de poder.

El mosaico complejo

De un movimiento interior.

La intrincada danza de las zardas

Placer y sufrimiento.

Eres un mar de llamas vívidas

Soy materia pancromática.

Una obra maestra del amor

El arabesco del sufrimiento.

Nadaré un millón de veces

In plurima incendia.

Más tarde, desobedientes, ve a la costa.

pasar horas esperando

En la antecámara

De tu gracia.

Finalmente busque un antídoto.

Eres un mar de llamas vívidas

Soy materia pancromática.

Una obra maestra del amor

El arabesco del sufrimiento.

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos