Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia - Luiza Possi
С переводом

Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia - Luiza Possi

  • Альбом: Escuta

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: portugués
  • Duración: 4:13

A continuación la letra de la canción Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia Artista: Luiza Possi Con traducción

Letra " Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia "

Texto original con traducción

Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia

Luiza Possi

Оригинальный текст

É bonito se ver na beira da praia

A gandaia das ondas que o barco balança

Batendo na areia, molhando os cocares dos coqueiros

Como guerreiros na dança

Oooh, quem não viu vai ver

A onda do mar crescer

Oooh, quem não viu vá ver

A onda do mar crescer

Olha que brisa é essa

Que atravessa a imensidão do mar

Rezo, paguei promessa

E fui a pé daqui até Dakar

Praia, pedra e areia

Boto e sereia

Os olhos de Iemanjá

Água, mágoa do mundo

Por um segundo

Achei que estava lá

Eu tava na beira da praia

Ouvindo as pancadas das ondas do mar

Não vá, oooh, morena

Morena lá

Que no mar tem areia

Olha que luz é essa

Que abre caminho pelo chão do mar

Lua, onde começa

E onde termina

O tempo de sonhar

Praia, pedra e areia

Boto e sereia

Os olhos de Iemanjá

Água, mágoa do mundo

Por um segundo

Achei que estava lá

Перевод песни

Es hermoso verlo en primera línea de playa.

La gandaia de las olas que mece la barca

Golpeando la arena, mojando los tocados de los cocoteros

Como guerreros en la danza

Oooh, quien no lo ha visto lo verá

La ola del mar crece

Oooh, quien no lo ha visto, vaya a verlo

La ola del mar crece

Mira que brisa es esto

Que atraviesa la inmensidad del mar

Rezo, pagué la promesa

Y caminé de aquí a Dakar

Playa, piedra y arena

boto y sirena

Los ojos de Iemanjá

Agua, angustia del mundo

Por un segundo

pensé que estaba allí

yo estaba en la playa

Escuchar el latido de las olas del mar

No te vayas, oooh, morena

morena allí

que el mar tiene arena

mira que luz es esta

Que se abre camino a través del fondo del mar

luna donde empieza

Y donde termina

El tiempo de soñar

Playa, piedra y arena

boto y sirena

Los ojos de Iemanjá

Agua, angustia del mundo

Por un segundo

pensé que estaba allí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos