A continuación la letra de la canción Lieto fine Artista: Luca Barbarossa Con traducción
Texto original con traducción
Luca Barbarossa
Quanto tempo è che non vivi come vorresti,
e che sogni di partire, ma alla fine resti
col tuo senso del dovere,
la tua maschera professionale,
a sorridere anche a chi sarebbe da ammazzare.
Quanto tempo è che non parli con chi
ti sta a sentire;
per dire quel che hai dentro,
per dire quello che hai da dire;
per dire che nessuno è mai quello
che credi;
per dire che in ognuno c'è più
di quel che vedi.
Cadono giù le lacrime,
piangere un po' a volte fa bene.
La vita non è come le favole
e il lieto fine devi cercarlo in te.
Cosa hai cancellato, cosa ti è rimasto
di un amore che sembrava quello giusto?
Un biglietto sul cuscino con le solite parole,
e quel figlio che volevi,
rimasto in fondo al cuore.
Cadono giù le lacrime,
piangere un po' a volte fa bene.
La vita non è come le favole
e il lieto fine devi cercarlo in te.
¿Cuánto tiempo hace que no vives como te gustaría,
y que sueñas con irte, pero al final te quedas
con tu sentido del deber,
tu máscara profesional,
sonreír incluso a aquellos que serían asesinados.
hace cuanto no hablas con quien
él te escucha;
decir lo que llevas dentro,
para decir lo que tienes que decir;
decir que nunca nadie es eso
Qué crees;
decir que en todos hay más
de lo que ves
Las lágrimas caen,
llorar un poco a veces es bueno.
La vida no es como los cuentos de hadas
y el final feliz que tienes que buscar en ti.
Que has borrado, que te queda
de un amor que se sentía bien?
Una nota en la almohada con las palabras habituales,
y ese hijo que querías,
quedó en el fondo del corazón.
Las lágrimas caen,
llorar un poco a veces es bueno.
La vida no es como los cuentos de hadas
y el final feliz que tienes que buscar en ti.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos