A continuación la letra de la canción Da stasera Artista: Luca Barbarossa Con traducción
Texto original con traducción
Luca Barbarossa
La gente non dorme tranquilla
Col buio che scopre i suoi guai
Andrea?
sempre li che non parla e poi
?
triste ma non piange mai
?
triste ma non piange mai
Con te ci sto bene due ore
Ma dopo l’angoscia mi sale
E il tempo di fare l’amore e poi
Un minuto per scappare
Un minuto per scappare
Un minuto per volare
Ma da sta sera signore e signori
Da sta sera io cambio davvero
Ho raccolto questo mazzo di fiori
Per donarli a quegli occhi di cielo
La porter?
su un altare di nuvole
Se c'?
qualcuno che mi ascolta
Corra a gridare al mio amore che io La sposer?
per l’ultima volta
Che io la sposer?
per l’ultima volta
Cesare ha il cuore in Brasile
Gli pu?
soltanto telefonare
E la sera lo vedi morire e poi
Addormentarsi in un bicchiere
Ma il nostro passato non muore
E se non fosse per la tua et?
Sta sera potrei farti del male
Ma io sento che con te non va Io sento che con te non va Sento che con te non va Ma da sta sera signore e signori
Da sta sera io cambio davvero
Ho raccolto questo mazzo di fiori
Per donarli a quegli occhi di cielo
La porter?
su un altare di nuvole
Se c'?
qualcuno che mi ascolta
Corra a gridare al mio amore che io La sposer?
per l’ultima volta
Che io la sposer?
per l’ultima volta
Per l’ultima volta
(Grazie a Cristina per questo testo)
La gente no duerme tranquila.
Con la oscuridad que descubre sus problemas
¿Andrés?
Siempre ahí que no habla y luego
?
triste pero nunca llora
?
triste pero nunca llora
Estoy bien contigo por dos horas
Pero después surge la angustia
Es hora de hacer el amor y luego
Un minuto para escapar
Un minuto para escapar
Un minuto para volar
Pero desde esta noche damas y caballeros
A partir de esta noche realmente cambio
recogí este ramo de flores
Para dárselos a esos ojos del cielo
¿Lo traeré?
en un altar de nubes
¿Sí hay?
alguien que me escuche
¿Correr a clamar a mi amor que me casaré contigo?
por última vez
¿Que me casaré con ella?
por última vez
Cesare tiene su corazón en Brasil
¿La PU?
solo llama
Y por la tarde lo ves morir y luego
Quedarse dormido en un vaso
Pero nuestro pasado no muere
¿Y si no fuera por tu edad?
Podría lastimarte esta noche
Pero me siento mal contigo Me siento mal contigo Me siento mal contigo Pero desde esta noche damas y caballeros
A partir de esta noche realmente cambio
recogí este ramo de flores
Para dárselos a esos ojos del cielo
¿Lo traeré?
en un altar de nubes
¿Sí hay?
alguien que me escuche
¿Correr a clamar a mi amor que me casaré contigo?
por última vez
¿Que me casaré con ella?
por última vez
Por última vez
(Gracias a Cristina por este texto)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos