A Day In The Park - Love Of Lesbian
С переводом

A Day In The Park - Love Of Lesbian

  • Альбом: Is It Fiction?

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:36

A continuación la letra de la canción A Day In The Park Artista: Love Of Lesbian Con traducción

Letra " A Day In The Park "

Texto original con traducción

A Day In The Park

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

It’s been an unforgettable morning

like every morning spent in a park.

Could it be you?

Could it be you?

Maybe it isn’t about the place, and it’s just superfluous.

If out of all my deliriums and my stories

only yours has improved this plot,

Could it be you?

Could it be you?

Maybe it isn’t about the topic, and it’s just superfluous.

Now I’ll hide and look at you and I can say:

«I will kill monsters for you,

you just have to ask.»

Long ago I jumped and fell right here.

Those endless safaris

were gone without a warning.

Today I noticed it again,

each cloud is a plan,

it transforms as it travels

and is weightless and leaves.

We’re clouds, nothing more.

Like leaves dancing in the wind,

that’s how time will rise us and make us roll

And roll and roll and roll and roll…

Like leaves dancing in the wind,

that’s how time will rise us and make us roll

And roll and roll and roll and roll…

Like leaves dancing in the wind,

that’s how time will rise us and make us roll

And roll and roll and roll and roll…

Like leaves dancing in the wind,

that’s how time will rise us and make us roll

And roll and roll and roll and roll…

There’s never an end, there’s no end,

it isn’t true, it’s true.

There’s never an end, there’s no end,

it isn’t true, it’s true

Перевод песни

Ha sido una mañana inolvidable

como cada mañana pasada en un parque.

¿Podrías ser tú?

¿Podrías ser tú?

Tal vez no se trata del lugar, y es simplemente superfluo.

Si de todos mis delirios y mis historias

solo la tuya ha mejorado esta trama,

¿Podrías ser tú?

¿Podrías ser tú?

Tal vez no se trata del tema y simplemente es superfluo.

Ahora me esconderé y te miraré y puedo decir:

«Mataré monstruos por ti,

Sólo tienes que preguntar."

Hace mucho tiempo salté y caí justo aquí.

Esos safaris interminables

se fueron sin previo aviso.

Hoy lo he vuelto a notar,

cada nube es un plan,

se transforma mientras viaja

y es ingrávido y se va.

Somos nubes, nada más.

como hojas que bailan en el viento,

así nos levantará el tiempo y nos hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar...

como hojas que bailan en el viento,

así nos levantará el tiempo y nos hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar...

como hojas que bailan en el viento,

así nos levantará el tiempo y nos hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar...

como hojas que bailan en el viento,

así nos levantará el tiempo y nos hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar...

Nunca hay un final, no hay un final,

no es verdad, es verdad.

Nunca hay un final, no hay un final,

no es verdad, es verdad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos