
A continuación la letra de la canción Soft Errors Artista: Love in October Con traducción
Texto original con traducción
Love in October
Word for word I think of things to say
As I drift along throughout my day
I think of you when you are away
I can’t love you anymore this way
Slowly as I drift off into space
I look down as you’re smiling back at me
I just got lost in my mind again
I can’t love you anymore then…
Across the ocean, across the sea (You're never here but in my dreams)
I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me)
Now I know this can’t be right (I'll never know if you don’t tell)
I think that this, this could be love
We walked along the beach of Normandy
Met a mermaid swimming in the sea
Stuck between our toes are grains of sand
I just dreamt this up inside my head
The water was so wet we could not wait
We grew fins and gills and swam away
To the bottom of the ocean where we’ll stay
I can’t love you anymore then…
Across the ocean, across the sea (Come back my love / Reach out your heart)
I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me how)
Now I know that I might be living in a fantasy but
I think that this, this could be love (Reach out your heart/arms)
Palabra por palabra pienso en cosas que decir
Mientras voy a la deriva a lo largo de mi día
Pienso en ti cuando estás lejos
No puedo amarte más de esta manera
Lentamente mientras me dejo llevar por el espacio
Miro hacia abajo mientras me devuelves la sonrisa
Me perdí en mi mente otra vez
Entonces no puedo amarte más...
Al otro lado del océano, al otro lado del mar (Nunca estás aquí, excepto en mis sueños)
Cantaría una canción, pero no puedo hablar (palabra por palabra, por favor dime)
Ahora sé que esto no puede estar bien (nunca lo sabré si no lo dices)
Creo que esto, esto podría ser amor
Paseamos por la playa de Normandía
Conocí a una sirena nadando en el mar
Atrapados entre los dedos de nuestros pies hay granos de arena
Acabo de soñar esto dentro de mi cabeza
El agua estaba tan mojada que no podíamos esperar
Crecimos aletas y branquias y nos alejamos nadando
Hasta el fondo del océano donde nos quedaremos
Entonces no puedo amarte más...
Al otro lado del océano, al otro lado del mar (Vuelve mi amor / Alcanza tu corazón)
Cantaría una canción, pero no puedo hablar (palabra por palabra, por favor dime cómo)
Ahora sé que podría estar viviendo en una fantasía, pero
Creo que esto, esto podría ser amor (Extiende tu corazón/brazos)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos