56K - Loud
С переводом

56K - Loud

Год
2017
Язык
`Francés`
Длительность
184220

A continuación la letra de la canción 56K Artista: Loud Con traducción

Letra " 56K "

Texto original con traducción

56K

Loud

Оригинальный текст

I keep it movin', I don’t read gossip

J’ai déjà lu votre avenir, vous étiez pris dans le passé

Est-ce que les perdants peuvent me laisser gagner ma vie tranquille?

Pourquoi vous dites des mensonges sur un joueur de franchise?

Tous vos héros gardent mon numéro sur speed dial

Hello, teléfono nuevo, qui parle?

Mon gars j’ai pas mis le pied si t’as pas mille piastres

It ain’t no G pass pour un cheap ass

Sur la métropolitaine

Un pied dans le tapis rapide

Une main sur le bras de vitesses

Deux doigts pour la politesse (Yes!)

On roule à haute vitesse pour get le 56K

Si tu sais pas c’est quoi ces pas, c’est le money dance (Dance!)

On a déjoué la police jusqu’au Métropolis

Je vous ai servi LLA pour oublier vos problèmes

Un peu de poudre aux yeux avant quelque chose de solide

Witness le second coming de la sérotonine

Stuntin', braque les caméras dessus

Tu croyais que j’allais jamais revenir, t’en es jamais revenu

De la banquette arrière du taxi jusqu’au siège avant du Boeing

Pas besoin de savoir se conduire where I’m going

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Aperçu au guichet, disparu dans un pays chaud

Beach chair, pichet by the sea shore

Sure, mais qu’est-ce que je suis supposé faire en vacances?

Tout ce que je sais faire c’est faire des records pis défaire des records (Oh

my God!)

Est-ce que les backpackers sont encore nostalgiques?

Guess who’s Jean-Sebastien back avec ses bons vieux classiques

Avec ce genre de flow que mes flos paieraient cher pour

But I keep the game on lock and that’s childproof

I’m back on my bullshit

Entouré de désaxés, chaque jour est le Jour J

On s’apprête à rouler sur Paris smell that new cheese

Ils pensent tous que j’suis 'ricain quand j’leur parle de Où J’Vis

On va prendre notre équipage réduit sur Air France

Aucun joker, un coeur, deux paires d’as

Ferme le hublot, la nostalgie aux perdants

Man on a pas de classe, mis à part la première classe

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Перевод песни

Sigo moviéndome, no leo chismes

Ya leí tu futuro, te atraparon en el pasado

¿Pueden los perdedores dejarme ganarme la vida?

¿Por qué dices mentiras sobre un jugador franquicia?

Todos tus héroes mantienen mi número en marcación rápida

Hola, teléfono nuevo, ¿quién habla?

Tío, no he puesto un pie si no tienes mil piastras

No es un pase G para un culo barato

en el metropolitano

Un pie en la colchoneta rápida

Una mano en el brazo del engranaje

Dos dedos por cortesía (¡Sí!)

Estamos conduciendo alto para obtener los 56K

Si no sabes cuáles son estos pasos, es el baile del dinero (¡Baila!)

Burlamos a la policía todo el camino hasta la Metrópolis

Te serví LLA para olvidar tus problemas

Un pequeño escaparate antes de algo sólido

Sea testigo de la segunda venida de la serotonina

Stuntin', enciende las cámaras

Pensaste que nunca volvería, nunca lo hiciste

Del asiento trasero del taxi al asiento delantero del Boeing

No necesito saber comportarme donde voy

Yo, acabo de despertar con la vida que soñé

Acabo de despertar con la vida que soñé

Dije que acabo de despertar con la vida que soñé

Enrolla el papel, cuenta el papel, nunca con las manos vacías

O nos pagan o nos desvanecemos

Lo que yo llamo auto hecho auto medicado

Visto en el mostrador, desaparecido en un país cálido

Silla de playa, lanzador a la orilla del mar

Claro, pero ¿qué se supone que debo hacer en vacaciones?

Todo lo que sé hacer es hacer récords y romper récords (Oh

¡Dios mío!)

¿Los mochileros siguen siendo nostálgicos?

Adivina quién es Jean-Sebastien de vuelta con sus buenos viejos clásicos

Con ese tipo de flujo que mi flos pagaría

Pero mantengo el juego bloqueado y eso es a prueba de niños

Estoy de vuelta en mi mierda

Rodeado de inadaptados, cada día es el Día D

Estamos a punto de rodar en París oliendo ese queso nuevo

Todos piensan que soy rico cuando les hablo de donde vivo.

Llevaremos a nuestra tripulación reducida en Air France

Sin comodines, un corazón, dos pares de ases

Cierra el ojo de buey, nostalgia a los perdedores

Hombre, no tenemos clase sino primera clase

Yo, acabo de despertar con la vida que soñé

Acabo de despertar con la vida que soñé

Dije que acabo de despertar con la vida que soñé

Enrolla el papel, cuenta el papel, nunca con las manos vacías

O nos pagan o nos desvanecemos

Lo que yo llamo auto hecho auto medicado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos