A continuación la letra de la canción Good Evening Mr. Waldeheim Artista: Lou Reed Con traducción
Texto original con traducción
Lou Reed
Good evening Mr. Waldheim
And Pontiff how are you?
You have so much in common
In the things you do
And here comes Jesse Jackson
He talks of Common Ground
Does that Common Ground include me
Or is it just a sound?
A sound that shakes
Oh Jesse, you must watch the sounds you make
A sound that quakes
There are fears that still reverberate
Jesse you say Common Ground
Does that include the PLO?
What about people right here right now
Who fought for you not so long ago?
The words that flow so freely
Falling dancing from your lips
I hope that you don’t cheapen them
With a racist slip
Oh Common Ground
Is Common Ground a word or just a sound?
Common Ground
Remember those civil rights workers buried in the ground
If I ran for President
And once was a member of the Klan
Wouldn’t you call me on it
The way I call you on Farrakhan
And Pontiff, pretty Pontiff
Can anyone shake your hand?
Or is it just that you like uniforms
And someone kissing your hand
Or is it true
The Common Ground for me includes you too?
Oh, oh, is it true
The Common Ground for me includes you too?
Good evening Mr. Waldheim
Pontiff how are you?
As you both stroll through the woods at night
I’m thinking thoughts of you
And Jesse you’re inside my thoughts
As the rhythmic words subside
My Common Ground invites you in
Or do you prefer to wait outside
Or is it true
The Common Ground for me is without you
Or is it true
The Common Ground for me is without you
Oh is it true
There’s no Ground Common enough for me and you
Buenas noches Sr. Waldheim
Y Pontífice, ¿cómo estás?
Tienes mucho en común
En las cosas que haces
Y aquí viene Jesse Jackson
Habla de Common Ground
¿Ese Common Ground me incluye a mí?
¿O es solo un sonido?
Un sonido que hace temblar
Oh Jesse, debes cuidar los sonidos que haces
Un sonido que hace temblar
Hay miedos que aún reverberan
Jesse dices terreno común
¿Eso incluye a la OLP?
¿Qué pasa con la gente aquí y ahora?
¿Quién luchó por ti no hace mucho tiempo?
Las palabras que fluyen tan libremente
Cayendo bailando de tus labios
Espero que no los abarates
Con un desliz racista
Oh terreno común
¿Common Ground es una palabra o solo un sonido?
Terreno común
Recuerde a esos trabajadores de derechos civiles enterrados en el suelo
Si me postulo para presidente
Y una vez fue miembro del Klan
¿No me llamarías por eso?
La forma en que te llamo en Farrakhan
Y Pontífice, bonito Pontífice
¿Alguien puede darte la mano?
O es solo que te gustan los uniformes
Y alguien besando tu mano
o es verdad
¿El Common Ground para mí también te incluye a ti?
Oh, oh, es verdad
¿El Common Ground para mí también te incluye a ti?
Buenas noches Sr. Waldheim
Pontífice, ¿cómo estás?
Mientras ambos pasean por el bosque por la noche
Estoy pensando en ti
Y Jesse, estás dentro de mis pensamientos
A medida que las palabras rítmicas disminuyen
My Common Ground te invita a entrar
O prefieres esperar afuera
o es verdad
El terreno común para mí es sin ti
o es verdad
El terreno común para mí es sin ti
Oh es verdad
No hay terreno común suficiente para mí y para ti
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos