Dead End Street - Lou Rawls
С переводом

Dead End Street - Lou Rawls

  • Альбом: Natural Man / Classic Lou

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:12

A continuación la letra de la canción Dead End Street Artista: Lou Rawls Con traducción

Letra " Dead End Street "

Texto original con traducción

Dead End Street

Lou Rawls

Оригинальный текст

I was born in a city the called the Windy City

And they called it the Windy City because of the Hawk

The hawk.

The all mighty Hawk

Mr. Wind

Takes care of plenty business around winter time

The place that I lived in

Was on a street that a

Happened to be one of the dead-end streets

Where there was nothing to block

The wind, the elements

Nothing to buffer them for me to

Keep them from knocking my pad down, you know

I mean really socking it to me

When the boiler would bust and the heat was gone

I would have to get fully dressed before I could go the bed

Cause I couldn’t put on my goulashes cause they had buckles on them

And my folks didn’t play that

They said «don't you tear up my bed clothes with some goulashes on»

But I was fortunate

As soon as I was big enough to get a job save enough money

To get a ticket to catch anything

I split

I said one day I’m going to return

And I’m going to straighten it all out

And I’m about ready to go back now

So I thought I’d tell ya about it

They say this is a big rich town

But I live in the poorest part

I know I’m on a dead-end street

In a city without a heart

I learned to fight before I was six

The only way I could get along

But when you’re raised on a dead-end street

You’ve got to be tough and strong

Now all the guys I know are getting in trouble

That’s how its always been

When the odds are all against you

How can you win, yeah, yeah, yeah

I’m going to push my way out of here

Even though I can’t say when

But I’m going to get off of this dead-end street

And I ain’t never going to come back again

Never

No, no, no

I’m going to push my way out of here

Even though I can’t say when

But I’m going to get off of this dead-end street

And I ain’t going to never come back again

No, no, no

I ain’t going to come back to this city street no more

No — Cause I’m going to get me a job

I’m going to save my dough

Get away from here

I ain’t going to come back no more

I’m tired of a dead-end street

I want to get out in the world and learn something

I’m tired of breaking my back

I want to start using my mind

Перевод песни

Nací en una ciudad llamada la Ciudad de los Vientos

Y la llamaron la Ciudad de los Vientos por el Halcón

El halcón.

El todopoderoso halcón

señor viento

Se ocupa de muchos negocios durante el invierno

El lugar en el que viví

Estaba en una calle que un

Resultó ser una de las calles sin salida

Donde no había nada que bloquear

El viento, los elementos

Nada para amortiguarlos para mí

Evita que derriben mi libreta, ya sabes

Me refiero a realmente joderme

Cuando la caldera estallaba y el calor se había ido

Tendría que vestirme completamente antes de poder ir a la cama.

Porque no pude ponerme mis goulashes porque tenían hebillas en ellos

Y mi gente no jugaba eso

Dijeron «no me rompas la ropa de cama con unos goulashes»

pero tuve suerte

Tan pronto como fuera lo suficientemente mayor para conseguir un trabajo, ahorré suficiente dinero

Para obtener un boleto para atrapar cualquier cosa

Me separé

Dije que un día voy a volver

Y voy a enderezarlo todo

Y estoy a punto de volver ahora

Así que pensé en decírtelo

Dicen que esta es una gran ciudad rica

Pero vivo en la parte más pobre

Sé que estoy en una calle sin salida

En una ciudad sin corazón

Aprendí a pelear antes de los seis años

La única forma en que podría llevarme bien

Pero cuando te crías en un callejón sin salida

Tienes que ser duro y fuerte

Ahora todos los chicos que conozco se están metiendo en problemas

Así ha sido siempre

Cuando las probabilidades están en tu contra

¿Cómo puedes ganar, sí, sí, sí?

Voy a empujar mi camino fuera de aquí

Aunque no puedo decir cuándo

Pero voy a salir de este callejón sin salida

Y no voy a volver nunca más

Nunca

No no no

Voy a empujar mi camino fuera de aquí

Aunque no puedo decir cuándo

Pero voy a salir de este callejón sin salida

Y no voy a volver nunca más

No no no

No voy a volver a esta calle de la ciudad nunca más

No, porque voy a conseguirme un trabajo.

voy a guardar mi pasta

Vete de aquí

no voy a volver mas

Estoy cansado de un callejón sin salida

Quiero salir al mundo y aprender algo.

Estoy cansado de romperme la espalda

Quiero empezar a usar mi mente

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos