
A continuación la letra de la canción Exit 99 Artista: Lorrie Morgan Con traducción
Texto original con traducción
Lorrie Morgan
I charged out on that interstate in a great big huff
The fight we had just made me feel I’d enough
I felt like drivin' anywhere if it left you far behind
And I hated you at exit fifty-nine
I passed the cars I passed the trucks I passed 'em all
Saw you sittin' home just waitin' for my call
My angry heart would not allow an ounce of sympathy
It was could as ice at exit sixty-three
With every passin' mile the question seemed to grow
Who was right and who was wrong and who’s to know
My anger turned to sorrow as the tears began to pour
What a tangled mind at exit eighty-four
The city slowly faded into farms and fields
The world took on a different point of view
I loosened up my grip around that steering wheel
And I wondered if you were sorry too
I rolled the window down at exit ninety-one
Felt the cool wind blowin' through my hair
I saw a crimson light embrace a setting sun
And suddenly I wished you were there
I couldn’t wait to stop and find a telephone
To call you up and tell you I was comin' home
Funny how a ribboned road can make you change your mind
And I loved you at exit ninety-nine
Funny how a ribboned road can make you change your mind
I knew I loved you at exit ninety-nine
Me largué en esa interestatal en un gran enfado
La pelea que acabábamos de hacer me hizo sentir que ya era suficiente
Tenía ganas de conducir a cualquier parte si te dejaba muy atrás
Y te odié en la salida cincuenta y nueve
Pasé los autos, pasé los camiones, los pasé a todos
Te vi sentado en casa esperando mi llamada
Mi corazón enojado no permitiría una onza de simpatía
Era como hielo en la salida sesenta y tres
Con cada milla que pasaba, la pregunta parecía crecer
Quién tenía razón y quién estaba equivocado y quién debe saber
Mi ira se convirtió en tristeza cuando las lágrimas comenzaron a derramarse.
Que mente enredada en la salida ochenta y cuatro
La ciudad se desvaneció lentamente en granjas y campos.
El mundo adquirió un punto de vista diferente
Aflojé mi agarre alrededor de ese volante
Y me preguntaba si tú también lo lamentabas
Bajé la ventanilla en la salida noventa y uno
Sentí el viento fresco soplando a través de mi cabello
Vi una luz carmesí abrazar un sol poniente
Y de repente deseé que estuvieras ahí
No podía esperar para parar y encontrar un teléfono
Para llamarte y decirte que iba a volver a casa
Es curioso cómo una carretera con cintas puede hacerte cambiar de opinión
Y te amé en la salida noventa y nueve
Es curioso cómo una carretera con cintas puede hacerte cambiar de opinión
Supe que te amaba en la salida noventa y nueve
Pam Tillis, Lorrie Morgan, Grits and Glamour • 2013
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2016
Lorrie Morgan • 2016
Lorrie Morgan • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos