
A continuación la letra de la canción Out There Artista: Lorraine Feather Con traducción
Texto original con traducción
Lorraine Feather
You shook my hand, rather leery, And I imagine that you found me cold.
I knew your taste for the eerie.
You knew of course, That everyone had told me
you were «out there.»
I thought your pain had you blinded, Spurning the obvious in asking why.
You said I had to be reminded Of what the «I» stood for in «the FBI,
«And venture out there
Shoulder to shoulder, improbably together, The oddest couple in the Feds'
employ.
The world we traveled grew darker by the day.
A grave informant and a
dog-faced boy Were waiting out there
Time can’t just disappear.
It’s a universal invariant
Crime doesn’t sleep.
You came to wake me in Room 203. We quickly threw on our
wet-weather gear
The pattern less than evident to you and me
Once I compared you to Ahab, Your vengeance coloring all you chose to do,
Megalomaniacal in your twisted view, And then you asked if I, Then you asked
if I, Asked me if I was coming on to you
Your hair was rumpled and spiky, Your hazel eyes curiously probing mine.
You’d wormed your way into my psyche.
It took me aback, but the temptation was
divine, To linger out there
Mystery to mystery … What if you should love me?
What of my sanity and common
sense?
Weird lights above me, and a rabbit hole below
I tried to understand the final consequence
Of being drawn down into space, Knew it meant vanishing without a trace Forever
out there
Me estrechaste la mano, bastante receloso, y me imagino que me encontraste frío.
Conocía tu gusto por lo espeluznante.
Sabías, por supuesto, que todo el mundo me había dicho
estabas «ahí fuera».
Pensé que tu dolor te había cegado, rechazando lo obvio al preguntar por qué.
Dijiste que tenía que recordarme lo que representaba el «yo» en «el FBI,
«Y aventurarse por ahí
Hombro con hombro, improbablemente juntos, la pareja más extraña de los federales.
emplear.
El mundo por el que viajábamos se oscurecía día a día.
Un informador grave y un
niño con cara de perro estaban esperando ahí fuera
El tiempo no puede simplemente desaparecer.
es un invariante universal
El crimen no duerme.
Viniste a despertarme en la habitación 203. Rápidamente nos pusimos
equipo para clima húmedo
El patrón menos que evidente para ti y para mí
Una vez te comparé con Acab, tu venganza coloreando todo lo que elegiste hacer,
Megalómano en tu vista retorcida, y luego preguntaste si yo, luego preguntaste
si yo, me preguntara si me estaba acercando a ti
Tu cabello estaba desordenado y puntiagudo, tus ojos color avellana sondeaban curiosamente los míos.
Te habías colado en mi psique.
Me tomó por sorpresa, pero la tentación era
divina, Para quedarse ahí
Misterio a misterio... ¿Y si me quisieras?
¿Qué hay de mi cordura y común
¿sentido?
Luces extrañas sobre mí y un agujero de conejo debajo
Traté de entender la consecuencia final
De ser arrastrado al espacio, sabía que significaba desaparecer sin dejar rastro para siempre
allí afuera
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos