A continuación la letra de la canción I ragazzi italiani Artista: Loredana Bertè Con traducción
Texto original con traducción
Loredana Bertè
I Ragazzi Italiani
Ma non lo avete visto ancora bene
Cosa vuol dire.
un bambino sputato
Dal centro di una guerra in un cortile!
In un palazzo a cinque piani
Più o meno… senza sole
Cercare tra la neve.
Le sue prime parole
Eh eh eeeh
E i ragazzi italiani
Gia venivan su!
E i ragazzi italiani
Gia venivan su!
Mio padre a quel tempo aveva i baffi
E un automobile a carbone:
Girava il mondo con gli amici, lui:
Girava da padrone!
Oggi, all’osteria del futuro
Io coi miei amici
A sbattere la testa contro il muro
A bere vino, a parlare delle donne…
…o del fururo da cambiare!
Eh eh eeeh
E i ragazzi italiani
Gia venivan su!
E i ragazzi italiani
Gia venivan su!
Tu, che nascerai sotto un ponte
Da una cagna regina di strada
Tu!
Con una stella sulla fronte
Dura quanto una fermata
Proprio tu, u, u, uuuh!
Tra i ragazzi italiani, ci sarai anche tu!
Tu che nasci domani!
Tu sì, proprio tu!
…Ma non l’hai visto ancora bene.
Cosa vuol dire…
Con in mano pochi anni e sapere già.
Confusione tra le vene
Vivere quasi in un mondo che non ti appartiene
Con la tua valigia in mano
Col tuo passato che è passato!
E il tuo futuro è già… lontano!
Dei ragazzi italiani
Ora parlane tu!
Coi ragazzi italiani
Ora stacci tu!
Tu che nasci domani
Tu, sì!
Proprio tu!
Coi ragazzi italiani
Ora stacci tu!!!
Dei ragazzi italiani
Ora parlane tu!
Coi ragazzi italiani
Ora stacci tu!
los chicos italianos
Pero aún no lo has visto bien
Qué significa.
un niño que escupe
¡Desde el centro de una guerra en un patio!
En un edificio de cinco pisos
Más o menos… sin sol
Busca en la nieve.
sus primeras palabras
Eh eh eeeh
Y los chicos italianos
¡Ya estaban subiendo!
Y los chicos italianos
¡Ya estaban subiendo!
Mi padre en ese momento tenía bigote.
Y un carro de carbón:
Viajó por el mundo con amigos, él:
¡Corrió como un maestro!
Hoy, en la taberna del futuro
yo con mis amigos
Golpeando tu cabeza contra la pared
Bebiendo vino, hablando de mujeres...
... o el fururo para cambiar!
Eh eh eeeh
Y los chicos italianos
¡Ya estaban subiendo!
Y los chicos italianos
¡Ya estaban subiendo!
Tú, que nacerás bajo un puente
De una perra reina de la calle
¡Tú!
Con una estrella en la frente
Dura tanto como una parada
¡Solo tú, tú, tú, uuuh!
Entre los chicos italianos, ¡tú también estarás allí!
¡Tú que naces mañana!
¡Tú, sí, tú!
... Pero aún no lo has visto bien.
Qué significa…
Con unos años en la mano y ya lo sabes.
Confusión en las venas
Casi viviendo en un mundo que no te pertenece
Con tu maleta en la mano
¡Con tu pasado que es pasado!
Y tu futuro ya está… ¡lejos!
De los chicos italianos
¡Ahora hablas de eso!
Con los chicos italianos
¡Ahora mantente alejado!
Tú que naces mañana
¡Tu si!
¡Solo tu!
Con los chicos italianos
Ahora te alejas!!!
De los chicos italianos
¡Ahora hablas de eso!
Con los chicos italianos
¡Ahora mantente alejado!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos