Guitar Blues - Lonnie Johnson, Eddie Lang
С переводом

Guitar Blues - Lonnie Johnson, Eddie Lang

Альбом
Blue Guitars
Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
194340

A continuación la letra de la canción Guitar Blues Artista: Lonnie Johnson, Eddie Lang Con traducción

Letra " Guitar Blues "

Texto original con traducción

Guitar Blues

Lonnie Johnson, Eddie Lang

Оригинальный текст

Boys, you ever heard that tale 'bout Winnie the Wailer?

She fell in love with that redhead sailor.

Boy, he made her fall, and she fell hard.

Then he left poor Winnie flat in the navy yard.

Cryin' boo hoo hoo,

She said, «Boo hoo hoo.»

Now she moaned all day,

And she wailed all night.

Because that sailor man didn’t do her right.

Yeah man.

Then she traveled 'round,

From 'Frisco to China.

She met a guy way over in Asia Minor.

He got a kiss on that very first trip.

He promised her that ride on that battle ship.

She cried, «Boo hoo hoo,

I’ll get even with you.

She says, «Now you may smile,

Then you may frown,

But I can’t let you keep poor Winnie down.»

Do it again.

Then she met sailor man named Popeye the Skipper.

When she was mean, boy how he used to whip her.

He loved ta fight 'n, and she was tough.

He had to leave her 'cause she plays too rough.

Ship ahoy,

Ah, ship ahoy.

She knows her Qs,

And she knows her Ps.

Now poor Winnie sails them seven seas.

Ah, swing it.

I do believe.

Now then she met a sailor man, he knowed the ocean.

He fell in love with her, give her his devotion.

He says, «I put a many a gal on the spot,

Ah, but Minnie you got me tied in that sailor’s knot.»

I said, «I'll get even with you,

Ah, I’ll get even with you.»

Now boy one day the hearse stop,

At poor Winnie’s door,

And now she can’t wail no more.

Перевод песни

Chicos, ¿alguna vez escucharon esa historia sobre Winnie the Wailer?

Se enamoró de ese marinero pelirrojo.

Chico, él la hizo caer, y ella cayó fuerte.

Luego dejó a la pobre Winnie en el astillero naval.

Llorando boo hoo hoo,

Ella dijo: "Boo hoo hoo".

Ahora ella gemía todo el día,

Y ella lloró toda la noche.

Porque ese marinero no la hizo bien.

Si hombre.

Luego ella viajó 'redondo,

De Frisco a China.

Conoció a un chico en Asia Menor.

Recibió un beso en ese primer viaje.

Él le prometió ese viaje en ese barco de batalla.

Ella gritó: «Boo hoo hoo,

Me vengaré de ti.

Ella dice: «Ahora puedes sonreír,

Entonces puedes fruncir el ceño,

Pero no puedo dejar que detengas a la pobre Winnie.

Hazlo otra vez.

Luego conoció a un marinero llamado Popeye the Skipper.

Cuando ella era mala, muchacho, cómo solía azotarla.

Le encantaba pelear y ella era dura.

Tuvo que dejarla porque ella juega demasiado rudo.

Barco a la vista,

Ah, barco a la vista.

Ella sabe sus Q,

Y ella sabe su Ps.

Ahora la pobre Winnie los navega siete mares.

Ah, muévelo.

Yo creo.

Ahora bien, ella conoció a un hombre marinero, él conocía el océano.

Se enamoró de ella, dale su devoción.

Él dice: «Puse muchas chicas en el lugar,

Ah, pero Minnie me tienes atado en ese nudo marinero.»

Dije: «Me vengaré de ti,

Ah, me vengaré de ti.»

Ahora chico, un día la parada del coche fúnebre,

En la puerta de la pobre Winnie,

Y ahora ya no puede llorar más.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos