A continuación la letra de la canción Rowena's Theme Artista: Longfellow Con traducción
Texto original con traducción
Longfellow
Everything is through,
Down these halls,
Into walls,
Out in skies so blue.
Too dumb to figure out,
Just where to go…
And if you’ve narrowed it down to three:
You’ve got yourself,
No one else,
And of course, there’s me.
I never wanted to say,
I told you so…
Sorry if I awoke you.
Well, I didn’t mean to trespass through your dreams,
You should be thankful anyway,
You might not wake up someday.
Oh well, that’s just the way it goes.
A loss of words is fine,
Just make sure,
When your down,
You’ve still got your mind.
And then, at least, you’ll still will get some respect.
And still you don’t believe,
What you do,
What you think,
Even what you see.
That’s what comes with loneliness, I guess.
Sorry if I awoke you.
Well, I didn’t mean to trespass through your dreams,
You should be thankful anyway,
You might not wake up someday.
Oh well, that’s just the way it goes…
Todo ha terminado,
Por estos pasillos,
en las paredes,
Afuera en cielos tan azules.
Demasiado tonto para darse cuenta,
Justo adónde ir...
Y si lo ha reducido a tres:
te tienes a ti mismo,
Nadie más,
Y por supuesto, estoy yo.
Nunca quise decir,
Te lo dije…
Lo siento si te desperté.
Bueno, no fue mi intención traspasar tus sueños,
Deberías estar agradecido de todos modos,
Es posible que no te despiertes algún día.
Oh, bueno, así es como funciona.
Una pérdida de palabras está bien,
Solo asegúrate,
Cuando estás deprimido,
Todavía tienes tu mente.
Y entonces, al menos, aún obtendrás algo de respeto.
Y todavía no crees,
Que haces,
Qué piensas,
Incluso lo que ves.
Eso es lo que viene con la soledad, supongo.
Lo siento si te desperté.
Bueno, no fue mi intención traspasar tus sueños,
Deberías estar agradecido de todos modos,
Es posible que no te despiertes algún día.
Oh, bueno, así es como funciona...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos