Last Call - Logic
С переводом

Last Call - Logic

  • Альбом: YSIV

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Duración: 10:45

A continuación la letra de la canción Last Call Artista: Logic Con traducción

Letra " Last Call "

Texto original con traducción

Last Call

Logic

Оригинальный текст

Ayo real talk, 6ix

As soon as you played me this joint, I already knew

I was like, «Yo, this some fucking, 'Last Call' shit»

And it got me hella excited 'cause I always wanted to do like

A «Last Call,» I remember the first time I heard Kanye’s

I thought that shit was so tight, dawg

And I was like, man I’m tryna tell my story, you know what I’m sayin'?

And then uh, I remember Cole did it, when did he do it?

He was on Friday Night—

Nah, nah, he did it on The Warm Up yo

And when he did the «Last Call» on The Warm Up, I was like «Damn,

I’m tryna do mine»

So since—since this joint got that vibe, I’ma do my own «Last Call»

right now for y’all

And my voice is messed up too, this is the last track of Young Sinatra

Yeah, yeah

Back in the day I wasn’t shit, homie

Penny pinchin', I couldn’t even pay the rent, homie

Thinkin' 'bout it I wonder where them years went, homie

Just a youngin' tryna survive, they was hatin' on me

I was working that nine-to-five, I was waitin', homie

I was bussin' tables fantasizin' 'bout cakin', homie

Letting 'em slip away my dreams, wasn’t waitin' on me

This for anyone with ambition, calling anybody that’ll listen

I’m wishing all your dreams come true, 'cause mine did

And yeah, you know I had to put that in the rhyme kit

But that shit came from sacrifice

Not on the corner selling drugs and smackin' dice (Listen)

Yeah

Someway, somehow, I understood finally

If you want to come and get it, you know where to find me

'Cause I ain’t got no time for anybody that be tryin' me

Know if they don’t understand, I’ma leave 'em behind me

Obviously

I ain’t got no time, no, no

I said obviously

I said I don’t got no time, no, no, no, no, no

Yeah, yeah

I treat the beat like it’s my only son, my DNA

And this that Southernplayalistic shit like we was in the A

Back in the day, I was Young, Broke & Infamous

A Young Sinatra that was Undeniable

Who Welcome-d you To Forever while Under Pressure

And told you The Incredible True Story of Bobby Tarantino

And Everybody in the Ultra 85

Goddamn, it feel good to be alive

And all these bitches that I passed up

Couldn’t fuck witcha 'cause your hair was too gassed up

'Member creeping with the gat, masked up

God damn, it’s kinda crazy to reminisce on all this shit man

What it was like growing up

Damn man, just, motherfuckers running in and out of the crib

Doing drugs, selling drugs, all types of stuff

Meanwhile, I was just tryna keep it together

I was tryna make sense—sense of all this shit around me

I didn’t know how to take it, how to perceive it, you know what I mean?

And then meanwhile I’m supposed to be going to school and getting good grades

and shit

But I’m seeing like, domestic violence in my house

And just, so much going on

And I’m sure everybody was probably like, «Man, yo»

«Why little Bobby didn’t come to school today?»

On the real, I was doin' anything to run away

And that’s the same reason kids join gangs every day

'Cause they wanna be accepted, but at home they too neglected

Meanwhile, white America quick to call him a thug

But all he ever wanted was a father to give him some love

Tell him that he love him, that he need him

Promise he won’t ever leave him

Never smoke crack, never lie, and won’t never beat him

It feel like for my life I been needed a break

Looking at my family, I ain’t wanna make the same mistake

And I know that shit sound fucked up but they not all doin' great

Oh God, please

Can I have a conversation with a member of my family without it ending asking

me for five G’s?

To pay they bills or they lawyer fees (Huh)

I learned something, I ain’t giving y’all a dime

I’ll give you something worth more—that's my time

I ain’t dropping stacks, I’m dropping knowledge

Unless it’s for my nieces and nephews to go to college

And hit me on the phone, hit me up

Like, «Uncle Bob, where you at?

Yeah, I know your pockets fat but I don’t give a fuck 'bout that

I’m glad we family» (Uh)

We a half-breed family, yeah, yeah, uh

Man, see, I remember when I was like fifteen years old

And my dad took me to the studio

I know this is random, I’m tryna take you guys through it, right?

And, I’ll never forget it, I had like eight rhyme books

He’ll tell you—he'll tell you, man

I just, I went through them motherfuckers

I was rapping for like fifteen minutes straight

And that was my first time, yo

I was like tenth grade, in the studio

And I knew that this was what I wanted to do

I knew it

I knew it ever since I first saw Kill Bill

I been flowin' like that blood, Uma Thurman spilled

None other than the RZA, yeah he did the soundtrack

And then I discovered Wu-Tang soon as I found that

And then Big L, Mos Def, and Nas, it wasn’t no turning back

I couldn’t change it if I tried, homie, how 'bout that?

See, I’m a student of the game, so simple and plain

But I’ma take it back to before I ever sat first class on a plane

I was in College Park, right?

Well I guess, technically, if you wanna go before that

I was uh, I was living in Germantown

Uh, nah, actually it was Montgomery Village

Back in Maryland, I was living in my sister’s basement

And then some shit happened, you know, she kicked me out

It was Christmas, whatever, I love you Genie

Anyway, so shit happened, and then I just kept it pushing

You know, I was homeless for a little while, whatever, you know

I went, uh, I stayed at my—my mentor’s house, Solomon

Uh, and then I stayed back at my—my godparents' house

Mary Jo and Bernie, I love y’all

Uh, Mary Jo, I’m sorry, back when I used to smoke

I would steal the shit out of your cigarettes

I love you, I’m sorry about that, but

You remember—always she would let me record

I’d always be recording in the attic or wherever I could, so

I love you—thank you for supporting me there

But then, she was like, «You gotta get the fuck outta here» too

After a while, she gave me some time

But like, I was twenty years old at this point

She was like, «Nah, you gotta get the fuck outta here and do something with

your life»

And this was right around the time that I opened up my first show ever for

Ghostface Killah man

In Gaithersburg, right in Old Town

The shit was insane, I’ll never forget it

And that’s where I met my boy Lenny, Big Lenbo, wassup?!

That’s right, man, we just started kicking it and hanging

He lived in College Park, and before I knew it I was living—I was living with

him in his basement

And this was right around the time I met 6ix

And 6ix was going to the University of Maryland at the time, which was right

down the street

So I’d always go to their dorm room

I remember—there was nights I would just crash in the dorm when we was making

beats

We was doing all types of shit man

When we first got out, we did the first Young Sinatra

And now we on the fourth Young Sinatra, motherfucker!

That shit is crazy man

And I remember like, I used to steal quarters from Lenny just so I could go to

the 7−11 to eat

And he was like, «You idiot, why are you stealing?

Just ask me, bro»

And I was supposed to get a job, I was—see, I was sleeping in, uh,

his basement on the couch

Which is the—the, the cover to my first album, Under Pressure

Shout out Cathy, shout out the Rosado family, all my beautiful brown people!

We made it, it’s crazy

But nah, nah, listen, I’m getting ahead of myself, I’m getting ahead of myself

So like, I was staying with him and I was supposed to get a job, right?

And he was like, «Yo, you gotta get a fucking job, bro»

Things were going so good with the music that we kinda stopped talking about it

It seemed like every week something new was happening

And I just sat him down one day and I was like, «Look bro, I—please, like,

can you just give me one year, like just give me one year, man,

let me put everything into this, and if I don’t get it, fuck it,

I’ll just submit, and I’ll just—I'll just blend into society.»

And he was like, «Bro I’ma give you one year»

And for one year him, his family, all the homies, Benny, everybody man!

They took care of me, they put—he put clothes on my back, he put food in my

stomach

You know, he helped me with microphones, and recording

And yo, almost a year to the fucking day bro, I signed to Def Jam

And my man, he was a land surveyor, out there like making sure all the

buildings get built

Rain, snow, sleet, all that shit for twelve years, dawg!

And when I signed my deal I said, «Fuck that!

Quit your job, we’re moving to LA!

This shit was crazy, so we get to LA

We’re staying off Coldwater Canyon

Alta Mesa, in Studio City, man

And I’m going to the studio with No I.D.

every day

And uhh, like, shit is crazy

That’s the first time I met Cole, yo shout out Cole, that’s my fucking boy

Big Sean, all these homies, man, that I met, it was crazy

Don Cannon, everybody

That’s when I first met Kev

Bobby, my engineer—what up Bobby?

It was just like, life was insane

I dropped, uh, Young Sinatra: Undeniable, and that was crazy

That was insane, 'cause that was the first time

Me and my boys ever hit the road

On the real, you know we went from zero to overload

Performing in front of the fans, had they hands waving

This is all I ever wanted, this is all I’m craving

Me and my boy Chris shocked the game

Two visionaries on a mission, shit ain’t been the same

Some ups and downs came around, had a lot of problems

But no matter what happen, you know we’d always solve 'em

Yeah, we’d always solve 'em, like

Man, it’s kinda crazy thinking about it though

Like, so much has happened yo

And I mean shit, by the time y’all are hearing this, I’m 28

I’m 27 while I’m recording it

I mean, right now, literally, I’m working on Bobby Tarantino, Ultra 85,

Young Sinatra IV

And a whole bunch of other shit, man this is crazy!

Acting, writing, like

I’m just—I'm just so, I can’t believe I’m here, man

We grinded for so long, we worked for so long, yo

And motherfuckers, they hate you, man

They try to make me feel bad about how I look, how I speak

How I rap, how I act, my race, my everything

They just—they, they fucking hate you man

They’ll hate you when you’re in this position

But you can’t let 'em—you can’t let 'em, you can’t let that shit get to you man

Continue to persevere, continue to be the best you you can be 'Cause I’m here

right now man, best friends

I got everything I could ever want man

Even though you always want more deep down

And you got goals deep down, that’s great man, but fuck that shit

I’m so happy, I’m so blessed, man

So if you’re listening to this right now

No matter how old you are, how young you are

Whether you on the school bus headed to get your education

Or you driving home from work pissed off at your boss

Just, man, just please do what you love in life

So many people, they always say, how, «Oh, you know, I would do this—but,» or «I can’t, because»

And you already fucking lost, they lost

And I feel bad for that person 'cause that person will never make it «I would,

but I don’t have the money,» «I would, but I don’t have the time»

Fuck that, you gotta do it man

You gotta do what makes you happy

You have to live selfishly in that aspect

Stop worrying about others, stop freaking out

Just focus on yourself, man, and your own happiness

That’s the realest thing

And that’s all I can tell you, because

You can’t help anybody else until you can help yourself, you know what I’m

saying?

So please, put the—put the mask on first, like they say on the airplane, cuz

Put your—put your own motherfucking mask on

And go do it man

Go do it, just live your life

I love y’all, thank you so much for tuning in

Uh, I hope you’ve enjoyed this Young Sinatra experience, I know I have

Uh, this is prolly gon' be the last one though

Uh, this gon' be the last one for sure

I’m coming back with some fun, but, I don’t know

I love you guys!

Ultra 85's gonna be crazy!

I mean, crazy!

Bobby Tarantino’s

that trap shit, woo!

We took 'em back with this boom bap

Now we, we finna head to the future

We ain’t scared, we makin' music for everybody, you know what I mean?

I love y’all—look at that Murrland accent coming out

I don’t know why, every time I get on the mic that Murrland accent

«Go ahead 'cuh,» «jah like» all day, boy, you sound like Wale, back of your

neck, haha

I love y’all so much

RattPack

Yeah, yeah

Yeah!

Перевод песни

Ayo charla real, 6ix

Tan pronto como me tocaste este porro, ya lo supe

Yo estaba como, "Oye, esto es una puta mierda de 'Última llamada'"

Y me emocionó mucho porque siempre quise hacer cosas como

Un «Última llamada», recuerdo la primera vez que escuché a Kanye

Pensé que esa mierda era tan apretada, amigo

Y yo estaba como, hombre, estoy tratando de contar mi historia, ¿sabes lo que estoy diciendo?

Y luego, recuerdo que Cole lo hizo, ¿cuándo lo hizo?

Fue el viernes por la noche—

No, no, lo hizo en The Warm Up yo

Y cuando hizo la «Última llamada» en The Warm Up, yo estaba como «Maldita sea,

Estoy tratando de hacer el mío»

Entonces, desde que este lugar tiene esa vibra, voy a hacer mi propia «Última llamada»

ahora mismo para todos ustedes

Y mi voz también está desordenada, esta es la última pista de Young Sinatra

Sí, sí

En el día en que no era una mierda, homie

Penny pinchin', ni siquiera podía pagar el alquiler, homie

Pensando en eso, me pregunto dónde fueron esos años, homie

Solo un joven tratando de sobrevivir, me estaban odiando

Estaba trabajando de nueve a cinco, estaba esperando, homie

Estaba ocupando mesas fantaseando con cakin', homie

Dejar que se escapen de mis sueños, no me estaba esperando

Esto para cualquiera con ambición, llamando a cualquiera que escuche

Estoy deseando que todos tus sueños se hagan realidad, porque el mío lo hizo

Y sí, sabes que tuve que poner eso en el kit de rimas

Pero esa mierda vino del sacrificio

no en la esquina vendiendo drogas y golpeando dados (escucha)

De alguna manera, de alguna manera, finalmente entendí

Si quieres venir a buscarlo ya sabes donde encontrarme

Porque no tengo tiempo para nadie que me esté tratando

Sé que si no entienden, los dejaré atrás

Obviamente

No tengo tiempo, no, no

Dije obviamente

Dije que no tengo tiempo, no, no, no, no, no

Sí, sí

Trato el ritmo como si fuera mi único hijo, mi ADN

Y esta mierda sureña de juego como si estuviéramos en la A

En el pasado, yo era joven, arruinado e infame

Un joven Sinatra que era innegable

Quién te dio la bienvenida para siempre mientras estás bajo presión

Y te conté La increíble historia real de Bobby Tarantino

Y todos en el Ultra 85

Maldita sea, se siente bien estar vivo

Y todas estas perras que dejé pasar

No podía joder porque tu cabello estaba demasiado gaseado

'Miembro arrastrándose con el gat, enmascarado

Maldita sea, es un poco loco recordar toda esta mierda hombre

Cómo fue crecer

Maldito hombre, solo, hijos de puta entrando y saliendo de la cuna

Consumir drogas, vender drogas, todo tipo de cosas

Mientras tanto, solo estaba tratando de mantener la calma

Estaba tratando de darle sentido a toda esta mierda a mi alrededor

No sabía cómo tomarlo, cómo percibirlo, ¿sabes a lo que me refiero?

Y luego, mientras tanto, se supone que debo ir a la escuela y obtener buenas calificaciones.

y mierda

Pero veo violencia doméstica en mi casa

Y solo, tantas cosas pasando

Y estoy seguro de que todos probablemente estaban como, "Hombre, yo"

«¿Por qué el pequeño Bobby no vino hoy a la escuela?»

En realidad, estaba haciendo cualquier cosa para huir

Y esa es la misma razón por la que los niños se unen a pandillas todos los días.

Porque quieren ser aceptados, pero en casa también los descuidaron

Mientras tanto, la América blanca se apresuró a llamarlo matón

Pero todo lo que siempre quiso fue un padre que le diera un poco de amor.

Dile que lo ama, que lo necesita

Prométeme que nunca lo dejará

Nunca fumes crack, nunca mientas, y nunca lo vencerás.

Siento que para mi vida he necesitado un descanso

Mirando a mi familia, no quiero cometer el mismo error

Y sé que esa mierda suena jodida, pero no todos lo están haciendo bien

Oh Dios, por favor

¿Puedo tener una conversación con un miembro de mi familia sin que termine preguntando?

yo por cinco G's?

Para pagar las facturas o los honorarios de los abogados (Huh)

Aprendí algo, no les daré ni un centavo

Te daré algo que valga más, ese es mi tiempo

No estoy tirando pilas, estoy tirando conocimiento

A menos que sea para que mis sobrinas y sobrinos vayan a la universidad

Y llámame por teléfono, llámame

Como, «Tío Bob, ¿dónde estás?

Sí, sé que tus bolsillos están llenos, pero eso me importa una mierda.

Me alegro de que seamos familia» (Uh)

Somos una familia mestiza, sí, sí, eh

Hombre, mira, recuerdo cuando tenía como quince años

Y mi papá me llevó al estudio

Sé que esto es aleatorio, estoy tratando de guiarlos, ¿verdad?

Y, nunca lo olvidaré, tenía como ocho libros de rimas

Él te lo dirá, él te lo dirá, hombre.

Yo solo, pasé por esos hijos de puta

Estuve rapeando como quince minutos seguidos

Y esa fue mi primera vez, yo

Yo estaba como en décimo grado, en el estudio

Y supe que esto era lo que quería hacer

Lo sabía

Lo supe desde que vi Kill Bill por primera vez.

He estado fluyendo como esa sangre, Uma Thurman derramó

Nada menos que RZA, sí, él hizo la banda sonora

Y luego descubrí Wu-Tang tan pronto como descubrí que

Y luego Big L, Mos Def y Nas, no había vuelta atrás

No podría cambiarlo aunque lo intentara, amigo, ¿qué tal eso?

Mira, soy un estudiante del juego, tan simple y claro

Pero lo llevaré de vuelta a antes de que me sentara en primera clase en un avión

Estaba en College Park, ¿verdad?

Bueno, supongo que, técnicamente, si quieres ir antes de eso

Estaba, eh, vivía en Germantown

Uh, no, en realidad era Montgomery Village

De vuelta en Maryland, vivía en el sótano de mi hermana

Y luego pasó algo de mierda, ya sabes, ella me echó

Era Navidad, lo que sea, te amo Genio

De todos modos, sucedió una mierda, y luego seguí presionando

Ya sabes, estuve sin hogar por un tiempo, lo que sea, ya sabes

Fui, eh, me quedé en la casa de mi mentor, Solomon

Uh, y luego me quedé en la casa de mis padrinos.

Mary Jo y Bernie, los quiero a todos

Uh, Mary Jo, lo siento, cuando solía fumar

Te robaría la mierda de tus cigarrillos

Te amo, lo siento por eso, pero

Recuerdas, siempre me dejaba grabar

Siempre estaría grabando en el ático o donde pudiera, así que

Te amo, gracias por apoyarme allí.

Pero luego, ella también dijo: «Tienes que largarte de aquí».

Después de un tiempo, ella me dio algo de tiempo

Pero como, yo tenía veinte años en este punto

Ella estaba como, "No, tienes que largarte de aquí y hacer algo con

su vida"

Y esto fue justo cuando abrí mi primer programa para

Cara de fantasma Killah hombre

En Gaithersburg, justo en el casco antiguo

La mierda fue una locura, nunca lo olvidaré.

Y ahí es donde conocí a mi chico Lenny, Big Lenbo, ¿qué pasa?

Así es, hombre, solo comenzamos a patearlo y colgar

Vivía en College Park, y antes de que me diera cuenta yo estaba viviendo—estaba viviendo con

él en su sótano

Y esto fue justo cuando conocí a 6ix

Y 6ix iba a la Universidad de Maryland en ese momento, lo cual era correcto

por la calle

Así que siempre iba a su dormitorio

Recuerdo que había noches en las que simplemente me quedaba en el dormitorio cuando estábamos haciendo

latidos

Estábamos haciendo todo tipo de mierda hombre

Cuando salimos por primera vez, hicimos el primer Young Sinatra

¡Y ahora estamos en el cuarto Young Sinatra, hijo de puta!

Esa mierda es un loco

Y recuerdo que solía robarle veinticinco centavos a Lenny solo para poder ir a

el 7-11 para comer

Y él estaba como, «Idiota, ¿por qué estás robando?

Sólo pregúntame, hermano»

Y se suponía que iba a conseguir un trabajo, yo estaba... mira, yo estaba durmiendo en, eh,

su sótano en el sofá

¿Cuál es la portada de mi primer álbum, Under Pressure?

¡Grita Cathy, grita la familia Rosado, toda mi hermosa gente morena!

Lo logramos, es una locura

Pero no, no, escucha, me estoy adelantando, me estoy adelantando

Entonces, me estaba quedando con él y se suponía que debía conseguir un trabajo, ¿verdad?

Y él estaba como, "Oye, tienes que conseguir un maldito trabajo, hermano".

Las cosas iban tan bien con la música que dejamos de hablar de eso.

Parecía que cada semana sucedía algo nuevo.

Y lo senté un día y dije: "Mira hermano, yo, por favor, como,

¿Puedes darme solo un año, solo dame un año, hombre,

déjame poner todo en esto, y si no lo consigo, a la mierda,

Simplemente me someteré, y simplemente... simplemente me mezclaré con la sociedad.»

Y él dijo: "Hermano, te daré un año".

¡Y durante un año él, su familia, todos los homies, Benny, todo el mundo!

Me cuidaron, me pusieron—me puso ropa en la espalda, me puso comida en

estómago

Ya sabes, me ayudó con micrófonos y grabando

Y yo, casi un año para el maldito día, hermano, firmé con Def Jam

Y mi hombre, él era un agrimensor, por ahí como para asegurarse de que todos los

se construyen edificios

¡Lluvia, nieve, aguanieve, toda esa mierda durante doce años, amigo!

Y cuando firmé mi contrato dije: «¡A la mierda!

¡Deja tu trabajo, nos mudamos a LA!

Esta mierda fue una locura, así que llegamos a LA

Nos quedamos fuera del Cañón de Agua Fría

Alta Mesa, en Studio City, hombre

Y voy al estudio sin identificación.

todos los días

Y uhh, como, la mierda es una locura

Esa es la primera vez que conocí a Cole, grita Cole, ese es mi maldito chico

Big Sean, todos estos homies, hombre, que conocí, fue una locura

Don Cannon, todos

Fue entonces cuando conocí a Kev

Bobby, mi ingeniero, ¿qué pasa, Bobby?

Era como si la vida fuera una locura

Dejé caer, eh, Young Sinatra: Innegable, y eso fue una locura

Eso fue una locura, porque esa fue la primera vez

Mis hijos y yo alguna vez salimos a la carretera

En realidad, sabes que pasamos de cero a sobrecarga

Actuando frente a los fanáticos, con las manos saludando

Esto es todo lo que siempre quise, esto es todo lo que anhelo

Yo y mi chico Chris sorprendimos el juego

Dos visionarios en una misión, la mierda no ha sido lo mismo

Surgieron algunos altibajos, tuve muchos problemas

Pero pase lo que pase, sabes que siempre los resolveremos

Sí, siempre los resolveríamos, como

Hombre, es un poco loco pensar en eso

Me gusta

Y me refiero a la mierda, para cuando escuchen esto, tengo 28

Tengo 27 mientras lo estoy grabando.

Quiero decir, en este momento, literalmente, estoy trabajando en Bobby Tarantino, Ultra 85,

Sinatra joven IV

Y un montón de otras mierdas, hombre, ¡esto es una locura!

Actuar, escribir, como

Solo estoy, solo estoy tan, no puedo creer que esté aquí, hombre

Nos esforzamos durante tanto tiempo, trabajamos durante tanto tiempo, yo

Y los hijos de puta, te odian, hombre

Intentan hacerme sentir mal por cómo me veo, cómo hablo

Cómo rapeo, cómo actúo, mi raza, mi todo

Ellos solo, ellos, te odian, hombre

Te odiarán cuando estés en esta posición

Pero no puedes dejarlos, no puedes dejarlos, no puedes dejar que esa mierda te afecte, hombre

Continúa perseverando, continúa siendo lo mejor que puedes ser Porque estoy aquí

ahora mismo hombre, mejores amigos

Tengo todo lo que podría desear hombre

Aunque siempre quieras más en el fondo

Y tienes metas en el fondo, eso es genial, pero al diablo con esa mierda

Estoy tan feliz, estoy tan bendecido, hombre

Entonces, si estás escuchando esto ahora mismo

No importa la edad que tengas, lo joven que seas

Si en el autobús escolar se dirigió a obtener su educación

O estás conduciendo a casa desde el trabajo enojado con tu jefe

Solo, hombre, solo haz lo que amas en la vida

Mucha gente, siempre dice, cómo, "Oh, ya sabes, haría esto, pero" o "No puedo, porque"

Y tu ya jodidamente perdiste, ellos perdieron

Y me siento mal por esa persona porque esa persona nunca lo logrará «Lo haría,

pero no tengo dinero», «lo haría, pero no tengo tiempo»

Al diablo con eso, tienes que hacerlo hombre

Tienes que hacer lo que te hace feliz

Hay que vivir egoístamente en ese aspecto

Deja de preocuparte por los demás, deja de enloquecer

Solo concéntrate en ti mismo, hombre, y en tu propia felicidad.

eso es lo mas real

Y eso es todo lo que puedo decirte, porque

No puedes ayudar a nadie más hasta que puedas ayudarte a ti mismo, sabes lo que soy

¿dicho?

Entonces, por favor, ponte la máscara primero, como dicen en el avión, porque

Ponte tu—ponte tu propia maldita máscara

Y ve a hacerlo hombre

Ve a hacerlo, solo vive tu vida

Los quiero a todos, muchas gracias por sintonizarnos

Uh, espero que hayas disfrutado esta experiencia de Young Sinatra, sé que tengo

Uh, este probablemente será el último aunque

Uh, este va a ser el último seguro

Voy a volver con algo de diversión, pero, no sé

¡Los amo chicos!

¡Ultra 85 va a ser una locura!

Quiero decir, ¡loco!

Bobby Tarantino

esa trampa de mierda, woo!

Los recuperamos con este boom bap

Ahora nosotros, vamos a dirigirnos al futuro

No tenemos miedo, hacemos música para todos, ¿sabes a lo que me refiero?

Los amo a todos, miren ese acento de Murrland saliendo

No sé por qué, cada vez que tomo el micrófono ese acento de Murrland

«Adelante 'cuh,» «jah like» todo el día, chico, suenas como Wale, detrás de tu

cuello, jaja

Los quiero mucho a todos

RattPack

Sí, sí

¡Sí!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos