Громче, чем гроза - Loc-Dog
С переводом

Громче, чем гроза - Loc-Dog

  • Альбом: РОМАНТИКА 2020

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:27

A continuación la letra de la canción Громче, чем гроза Artista: Loc-Dog Con traducción

Letra " Громче, чем гроза "

Texto original con traducción

Громче, чем гроза

Loc-Dog

Оригинальный текст

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно взамен!

Без тебя бродил по пустой земле,

Потом всё изменилось в один момент!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно мне знать!

Без тебя скользил по седой зиме,

С тобой полетел выше космоса!

Видишь, тает снег а под ним - цветы,

Будто мы падаем с огромной высоты;

Под нами облаков смята белая постель, но

Не спеши уснуть, я хочу ещё лететь!

Это больше, чем я сам;

выше моих сил -

Это ранняя весна после ядерной зимы!

По спине бежит мороз – в мире мы одни;

Всё, что хочешь – не вопрос, это есть у нас самих!

Так что просто загляни в знакомые глаза.

Как же я люблю делать то, что нам нельзя.

И я с тобой схожу с ума, хотя давно уже сошёл,

Но заново сходить с ума так хорошо!

Это всё, что я искал – больше не прошу;

Всё, чем я дышал и без чего я не дышу.

Всё, чем я живу, без чего мне жизни нет;

Это, просыпаясь, говорит тебе "Привет!"

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно взамен!

Без тебя бродил по пустой земле,

Потом всё изменилось в один момент!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно мне знать!

Без тебя скользил по седой зиме,

С тобой полетел выше космоса!

Слышу звонкий смех, твоё милое лицо -

Будто бы мы в комнате, в которой нет часов;

За шторами бежит торопливая Москва,

Но я тебя сегодня у неё опять украл.

И мы громче, чем гроза;

ближе, чем рассвет;

Чище, чем роса на нескошенной траве!

Будто токовый разряд по сплетенным проводам

Или солнце, улыбнувшееся пыльным городам.

И я, снова заглянул в знакомые глаза -

С ними никогда мне не нажать на тормоза.

Я с ними до конца, но будто заново смотрю -

И всё, что у меня осталось - я тебе дарю!

Это всё уже твоё, даже и не спорь;

Это то, что до краев - без чего совсем пустой;

То, чем я горю, без чего мне нет огня -

Лучшее, что было в этой жизни у меня!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно взамен!

Я без тебя бродил по пустой земле,

Потом всё изменилось в один момент!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно мне знать!

Без тебя скользил по седой зиме,

С тобой полетел выше космоса!

С тобой полетел выше космоса!

Выше космоса!

Я с тобой полетел выше космоса!

Перевод песни

Toma mi corazón para ti

¡Y no se necesita nada a cambio!

Sin ti, vagué por la tierra vacía,

¡Entonces todo cambió en un instante!

Toma mi corazón para ti

¡Y no necesito saber nada!

Me deslicé por el invierno gris sin ti,

¡Contigo volé por encima del espacio!

Verás, la nieve se está derritiendo y debajo de ella, flores,

Como si estuviéramos cayendo desde una gran altura;

Debajo de nosotros las nubes arrugaron la cama blanca, pero

¡No te apresures a dormir, todavía quiero volar!

Es más que yo mismo;

más allá de mi fuerza

¡Es primavera temprana después de un invierno nuclear!

Frost corre por la parte de atrás: estamos solos en el mundo;

¡Lo que quieras no es una pregunta, lo tenemos nosotros mismos!

Así que solo mira a los ojos familiares.

Cómo me encanta hacer lo que no podemos.

Y me estoy volviendo loco contigo, aunque hace mucho que no estoy,

¡Pero volverse loco otra vez es tan bueno!

Eso es todo lo que he estado buscando, no preguntes más;

Todo lo que respiré y sin lo cual no respiro.

todo por lo que vivo, sin lo cual no tengo vida;

Este, al despertar, te dice "¡Hola!"

Toma mi corazón para ti

¡Y no se necesita nada a cambio!

Sin ti, vagué por la tierra vacía,

¡Entonces todo cambió en un instante!

Toma mi corazón para ti

¡Y no necesito saber nada!

Me deslicé por el invierno gris sin ti,

¡Contigo volé por encima del espacio!

Escucho risas resonantes, tu dulce rostro -

Como si estuviéramos en una habitación en la que no hay reloj;

Moscú apresurado corre detrás de las cortinas,

Pero te robé de ella otra vez hoy.

Y somos más ruidosos que una tormenta;

más cerca que el amanecer;

¡Más limpio que el rocío sobre la hierba sin cortar!

Como si una descarga de corriente a través de alambres tejidos

O el sol que sonreía a las ciudades polvorientas.

Y yo, de nuevo miré a los ojos familiares -

Con ellos, nunca pisaré el freno.

Estoy con ellos hasta el final, pero como si estuviera mirando de nuevo -

¡Y todo lo que me queda, te lo doy!

Es todo tuyo, ni siquiera discutas;

Esto es lo que está hasta el borde, sin lo cual está completamente vacío;

Lo que quemo, sin lo cual no tengo fuego -

¡Lo mejor que he probado en mi vida!

Toma mi corazón para ti

¡Y no se necesita nada a cambio!

Vagué por la tierra vacía sin ti

¡Entonces todo cambió en un instante!

Toma mi corazón para ti

¡Y no necesito saber nada!

Me deslicé por el invierno gris sin ti,

¡Contigo volé por encima del espacio!

¡Contigo volé por encima del espacio!

¡Por encima del espacio!

¡Volé contigo sobre el espacio!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos