Живи спокойно, страна - LOBODA
С переводом

Живи спокойно, страна - LOBODA

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:49

A continuación la letra de la canción Живи спокойно, страна Artista: LOBODA Con traducción

Letra " Живи спокойно, страна "

Texto original con traducción

Живи спокойно, страна

LOBODA

Оригинальный текст

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

Я никому покоя не даю.

И вызывает жгучий интерес

Мой часто изменяющийся вес,

И мой репертуар, а также гонорар.

Всё это нужно знать всем позарез.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Валяйте, говорите обо мне.

Мне это даже нравится вполне.

Куда и с кем лечу, кому за что плачу,

Живу я только с тем, кого хочу.

Я буду петь, завистников дразня!

В эпоху эту имени меня!

Не падая в цене, и вечно на коне

И пусть побольше пишут обо мне!

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

И никому покоя больше не даю.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини...

Перевод песни

Ayer de nuevo en primera plana

Todos los periódicos escribieron sobre mí:

Que no me paro así, que no canto así.

No le doy paz a nadie.

Y un interés ardiente

Mi peso frecuentemente fluctuante

Y mi repertorio, así como la tarifa.

Todo esto debe ser conocido por todos.

¡Vive en paz, país!

Soy tu único.

Todo lo demás está en la sombra.

¡Perdón!

¡Vive en paz, país!

Soy el único así.

Todos los demás están en las sombras.

¡Perdón!

¡Perdón!

Lo siento

¡Vive en paz, país!

Adelante, habla de mí.

Incluso me gusta bastante.

Dónde y con quién vuelo, a quién pago qué,

Solo vivo con quien quiero.

¡Cantaré, provocando a los envidiosos!

En esta era, el nombre de mí!

Sin bajar de precio, y para siempre a caballo

¡Y que escriban más sobre mí!

¡Vive en paz, país!

Soy tu único.

Todo lo demás está en la sombra.

¡Perdón!

¡Vive en paz, país!

Soy el único así.

Todos los demás están en las sombras.

¡Perdón!

¡Perdón!

Lo siento

¡Vive en paz, país!

Ayer de nuevo en primera plana

Todos los periódicos escribieron sobre mí:

Que no me paro así, que no canto así.

Y ya no le doy paz a nadie.

¡Vive en paz, país!

Soy tu único.

Todo lo demás está en la sombra.

¡Perdón!

¡Perdón!

¡Vive en paz, país!

Soy el único así.

Todos los demás están en las sombras.

¡Perdón!

¡Perdón!

Lo siento...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos