
A continuación la letra de la canción стерва Artista: LOBODA Con traducción
Texto original con traducción
LOBODA
Я помню, начиналось всё, как в сказке:
Цветы и ласки, нелепые слова.
Ты улыбался так прекрасно
И так опасно кружилась голова.
Быть не хочу в твоей нирване;
Всё это было, как в тумане —
Меня накрыло с головою;
И это ты называешь любовью?
Стерва, ну что ты наделала в любовь играя?
Сердце стучится так преданно — не отпускает.
Стерва, ну что ты наделала?
Дошла до края!
Сердце разбито и предано, да кто ты такая?
Давай без лишних слов и оправданий,
Всё так оставим, свернём на пол пути.
Я не хочу нелепых обещаний,
Я ухожу, а ты меня прости.
Быть не хочу в твоей нирване;
Всё это было, как в тумане.
Меня накрыло с головою;
Ты забери его, детка, с собою!
Стерва, ну что ты наделала в любовь играя?
Сердце стучится так преданно — не отпускает.
Стерва, ну что ты наделала?
Дошла до края!
Сердце разбито и предано, да кто ты такая?
Так больно и смешно, и не хватает слов!
Прощай, моя любовь... Не говори ни слова!
А я, лечу на свет по замкнутому кругу,
Передавай «Привет» новому другу!
Стерва, ну что ты наделала в любовь играя?
Сердце стучится так преданно — не отпускает.
Стерва, ну что ты наделала!
Дошла до края!
Сердце разбито и предано, да кто ты такая?
Recuerdo que todo empezó como en un cuento de hadas:
Flores y caricias, palabras ridículas.
Sonreíste tan hermosa
Y tan peligrosamente mareado.
No quiero estar en tu nirvana;
Todo fue como un borrón
Estaba cubierto con una cabeza;
¿Y esto es lo que llamas amor?
Perra, ¿qué has hecho en el amor jugando?
El corazón late tan fielmente que no se suelta.
Perra, ¿qué has hecho?
¡He llegado al final!
Corazón roto y traicionado, ¿quién eres?
Vamos sin más palabras y excusas,
Dejémoslo así, vuelta a la mitad.
No quiero promesas ridículas
Me voy, y me perdonas.
No quiero estar en tu nirvana;
Todo fue como un borrón.
Estaba cubierto con una cabeza;
¡Tú lo llevas, bebé, contigo!
Perra, ¿qué has hecho en el amor jugando?
El corazón late tan fielmente que no se suelta.
Perra, ¿qué has hecho?
¡He llegado al final!
Corazón roto y traicionado, ¿quién eres?
¡Tan doloroso y divertido, y no hay suficientes palabras!
Adiós mi amor... ¡No digas una palabra!
Y yo, volando hacia la luz en un círculo vicioso,
¡Saluda a tu nuevo amigo!
Perra, ¿qué has hecho en el amor jugando?
El corazón late tan fielmente que no se suelta.
¡Perra, qué has hecho!
¡He llegado al final!
Corazón roto y traicionado, ¿quién eres?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos