
A continuación la letra de la canción Облака Artista: LOBODA Con traducción
Texto original con traducción
LOBODA
Облака белые, солнце светит в вышине,
Я иду смелая на свидание к тебе.
Зацветет улица желтыми мимозами,
Девочка в платьице розовом.
Девочка в платьице розовом!
Мой любимый самый, пропадаю, таю - ну и пусть.
Не звони мне, мама.
Я сегодня ночью не вернусь.
Облака пьяные закружили голову
И теперь стала я глупая и голая.
Никакой смелости, никакого платьица,
И уже нету мне разницы!
И теперь никакой разницы!
Мой любимый самый, пропадаю, таю - ну и пусть.
Не звони мне, мама.
Я сегодня ночью не вернусь.
Мой любимый самый, пропадаю, таю - ну и пусть.
Не звони мне, мама.
Я сегодня ночью не вернусь.
Облака хмурятся, нету больше мальчика.
Мокрая улица, платье перепачканное.
И цветы желтые девочку не радуют,
Где же ты, где же ты, радуга?
Где же ты, где же ты, радуга?
Мой любимый самый, пропадаю, таю - ну и пусть.
Не звони мне, мама.
Я сегодня ночью не вернусь.
Мой любимый самый, пропадаю, таю - ну и пусть.
Не звони мне, мама.
Я сегодня ночью не вернусь.
Las nubes son blancas, el sol brilla en el cielo,
Me atrevo a tener una cita contigo.
La calle florecerá de mimosas amarillas,
Chica con un vestido rosa.
¡La chica del vestido rosa!
Mi favorito, desaparezco, me derrito, que así sea.
No me llames mamá.
No volveré esta noche.
Nubes borrachas mareadas
Y ahora me he vuelto estúpido y desnudo.
Sin coraje, sin vestido
¡Y ya no me importa!
¡Y ahora no hace ninguna diferencia!
Mi favorito, desaparezco, me derrito, que así sea.
No me llames mamá.
No volveré esta noche.
Mi favorito, desaparezco, me derrito, que así sea.
No me llames mamá.
No volveré esta noche.
Las nubes fruncen el ceño, ya no hay chico.
Calle mojada, vestido sucio.
Y las flores amarillas no agradan a la niña,
¿Dónde estás, dónde estás, arcoiris?
¿Dónde estás, dónde estás, arcoiris?
Mi favorito, desaparezco, me derrito, que así sea.
No me llames mamá.
No volveré esta noche.
Mi favorito, desaparezco, me derrito, que así sea.
No me llames mamá.
No volveré esta noche.
LOBODA • 2016
LOBODA • 2016
LOBODA • 2012
LOBODA • 2016
LOBODA • 2018
LOBODA • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos