Lost Weekend - Lloyd Cole And The Commotions
С переводом

Lost Weekend - Lloyd Cole And The Commotions

  • Альбом: The Collection

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Lost Weekend Artista: Lloyd Cole And The Commotions Con traducción

Letra " Lost Weekend "

Texto original con traducción

Lost Weekend

Lloyd Cole And The Commotions

Оригинальный текст

It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam

And double pneumonia in a single room

And the sickest joke was the price of the medicine

Are you laughing at me now?

May I please laugh along with you?

This morning I woke up from a deep, unquiet sleep

With ashtray clothes and this lonely heart’s pen

With which I wrote for you a lovesong in tattoo upon my palm

'Twas stolen from me when Jesus took my hand

You see I, I wouldn’t say it if I didn’t mean it

Drop me and I’ll fall to pieces

Too easily

I was a king bee with a head full of attitude

Wore my heart on my sleeve like a stain

And my aim was taboo, you

Could we meet in the marketplace

Did I ever hey please, did you wound my knees?

You see I, I wouldn’t say it if I didn’t mean it

Drop me and I’ll fall to pieces

Yeah too easily

There’s nobody else to blame

I hang my head in a crying shame

There is nobody else to blame

Nobody else except my sweet self

It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam

Twenty four gone years to conclude in tears

And the sickest joke was the price of the medicine

Are you laughing at me now

May I please laugh along?

I was a king bee with a head full of attitude

An ashtray heart on my sleeve, wounded knees

And my one love song was a tattoo upon my palm

You wrote upon me when you took my hand

You see I, I wouldn’t say it if I didn’t mean it

Drop me and I’ll fall to pieces too easily

Too easily

Too easily

Перевод песни

Fue un fin de semana perdido en un hotel en Amsterdam

Y neumonía doble en una sola habitación

Y la broma más enferma fue el precio de la medicina.

¿Te estás riendo de mí ahora?

¿Puedo por favor reírme contigo?

Esta mañana me desperté de un sueño profundo e intranquilo

Con ropa de cenicero y la pluma de este corazón solitario

con la que te escribí una canción de amor tatuada en mi palma

Me lo robaron cuando Jesús tomó mi mano

Verás, no lo diría si no lo dijera en serio.

Déjame caer y me haré pedazos

con demasiada facilidad

Yo era una abeja rey con la cabeza llena de actitud

Llevaba mi corazón en mi manga como una mancha

Y mi objetivo era tabú, tú

¿Podríamos encontrarnos en el mercado?

¿Alguna vez, por favor, me heriste las rodillas?

Verás, no lo diría si no lo dijera en serio.

Déjame caer y me haré pedazos

Sí, demasiado fácilmente

No hay nadie más a quien culpar

Cuelgo mi cabeza en un llanto de vergüenza

No hay nadie más a quien culpar

Nadie más excepto mi dulce yo

Fue un fin de semana perdido en un hotel en Amsterdam

Veinticuatro años pasados ​​para concluir en lágrimas

Y la broma más enferma fue el precio de la medicina.

¿Te estás riendo de mí ahora?

¿Puedo por favor reírme?

Yo era una abeja rey con la cabeza llena de actitud

Un corazón cenicero en mi manga, rodillas heridas

Y mi única canción de amor era un tatuaje en mi palma

Escribiste sobre mí cuando tomaste mi mano

Verás, no lo diría si no lo dijera en serio.

Déjame caer y me desmoronaré demasiado fácilmente

con demasiada facilidad

con demasiada facilidad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos