
A continuación la letra de la canción Bad Apple Artista: Lizz Robinett Con traducción
Texto original con traducción
Lizz Robinett
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can’t break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can’t break free, and
Maybe it’s a dream;
maybe nothing else is real
But it wouldn’t mean a thing if I told you how I feel
So I’m tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say;
you can tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there’ll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
Will tomorrow ever come?
Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting?
Am I sad?
Should I stay, or should I go?
I’ve forgotten how to tell.
Did I ever even know?
Can I take another step?
I’ve done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I’ll never be the same, and it all will fade to white
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can’t break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can’t break free, and
Maybe it’s a dream;
maybe nothing else is real
But it wouldn’t mean a thing if I told you how I feel
So I’m tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say;
you can tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there’ll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart.
There’d be nothing of me left
If I’m crying in the wind, if I’m crying in the night
Will there ever be a way?
Will my heart return to white?
Can you tell me who you are?
Can you tell me where I am?
I’ve forgotten how to see;
I’ve forgotten if I can
If I opened up my eyes there’d be no more going back
'Cause I’d throw it all away, and it all would fade to black
Una y otra vez sigo dando vueltas
Con nada más que mi odio en un carrusel de agonía
Hasta que lentamente me olvido y mi corazón comienza a desvanecerse
Y de repente veo que no puedo liberarme, estoy
Deslizándose a través de las grietas de una eternidad oscura
Con nada más que mi dolor y la agonía paralizante
Para decirme quien soy, quien fui
La incertidumbre envuelve mi mente
Hasta que no pueda liberarme, y
Tal vez sea un sueño;
tal vez nada más es real
Pero no significaría nada si te dijera cómo me siento
Así que estoy cansado de todo el dolor, de la miseria interior
Y desearía poder vivir sintiendo nada más que la noche
Puedes decirme qué decir;
puedes decirme adónde ir, pero dudo que me importe, y mi corazón nunca lo sabría
Si hago otro movimiento, no habrá más vuelta atrás
Porque todo cambiará, y todo se desvanecerá a negro
¿Llegará el mañana alguna vez?
¿Sobreviviré a la noche?
¿Habrá alguna vez un lugar para los quebrantados en la luz?
¿Me duele?
¿Estoy triste?
¿Debo permanecer o debo ir?
He olvidado cómo contar.
¿Alguna vez lo supe?
¿Puedo dar otro paso?
he hecho todo lo que puedo
Toda la gente que veo nunca entenderé
Si encuentro una manera de cambiar, si doy un paso hacia la luz
Entonces nunca seré el mismo, y todo se desvanecerá a blanco
Una y otra vez sigo dando vueltas
Con nada más que mi odio en un carrusel de agonía
Hasta que lentamente me olvido y mi corazón comienza a desvanecerse
Y de repente veo que no puedo liberarme, estoy
Deslizándose a través de las grietas de una eternidad oscura
Con nada más que mi dolor y la agonía paralizante
Para decirme quien soy, quien fui
La incertidumbre envuelve mi mente
Hasta que no pueda liberarme, y
Tal vez sea un sueño;
tal vez nada más es real
Pero no significaría nada si te dijera cómo me siento
Así que estoy cansado de todo el dolor, de la miseria interior
Y desearía poder vivir sintiendo nada más que la noche
Puedes decirme qué decir;
puedes decirme adónde ir, pero dudo que me importe, y mi corazón nunca lo sabría
Si hago otro movimiento, no habrá más vuelta atrás
Porque todo cambiará, y todo se desvanecerá a negro
Si hago otro movimiento, si doy otro paso
Entonces todo se derrumbaría.
No quedaría nada de mí
Si estoy llorando en el viento, si estoy llorando en la noche
¿Alguna vez habrá una manera?
¿Mi corazón volverá a ser blanco?
¿Puedes decirme quién eres?
¿Puedes decirme dónde estoy?
He olvidado cómo ver;
He olvidado si puedo
Si abriera los ojos no habría más vuelta atrás
Porque lo tiraría todo, y todo se desvanecería en negro
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos