Подруга-ночь - Лицей
С переводом

Подруга-ночь - Лицей

  • Альбом: Для тебя

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Подруга-ночь Artista: Лицей Con traducción

Letra " Подруга-ночь "

Texto original con traducción

Подруга-ночь

Лицей

Оригинальный текст

Они бегут впереди меня, как будто тени средь бела дня

Большие деньги, большие деньги.

Они играют со мной в игру, как будто бабочки на ветру

Шальные деньги, шальные деньги.

Припев:

Деньги вновь мне смеются вслед

И убегая к другим на чай,

Деньги им говорят: «Привет!»

А нам лишь только: «Прощай!»

Весь день в метро и на площадях в чужих домах, парках и садах,

Я вижу деньги, я слышу деньги.

Бумажный мир и бумажный век, бумажный дождь и бумажный снег,

Повсюду деньги, одни лишь деньги.

Припев:

Деньги вновь мне смеются вслед

И убегая к другим на чай,

Деньги им говорят: «Привет!»

А нам лишь только: «Прощай!»

Деньги, деньги, ах, деньги!

О-о, не жалею!

О-о, не зову!

О-о, и не плачу!

О-о, но живу!

Они тревожат покой и сон, пусть это шелест, пусть это звон,

Но это — деньги, всё это — деньги.

Они меняют любую роль.

От них одна головная боль,

Но это — деньги, всё это — деньги.

Припев:

И снова, деньги вновь мне смеются вслед

И убегая к другим на чай,

Деньги им говорят: «Привет!»

А нам лишь только: «Прощай!»

А нам лишь только: «Прощай!»

А нам лишь только: «Прощай!»

Перевод песни

Corren delante de mí como sombras a plena luz del día

Mucho dinero, mucho dinero.

Juegan un juego conmigo como mariposas en el viento

Dinero fácil, dinero fácil.

Coro:

El dinero vuelve a reírse de mí

Y huyendo a otros para el té,

El dinero les dice: "¡Hola!"

Y solo nos queda: "¡Adiós!"

Todo el día en el metro y en las plazas en casas ajenas, parques y jardines,

Veo dinero, escucho dinero.

Mundo de papel y era de papel, lluvia de papel y nieve de papel,

Dinero por todas partes, sólo dinero.

Coro:

El dinero vuelve a reírse de mí

Y huyendo a otros para el té,

El dinero les dice: "¡Hola!"

Y solo nos queda: "¡Adiós!"

¡Dinero, dinero, ay, dinero!

¡Ay, no lo siento!

¡Ay, no llamo!

¡Ah, y no estoy llorando!

¡Ay, pero vivo!

perturban la paz y el sueño, que sea un susurro, que sea un repique,

Pero es dinero, es todo dinero.

Cambian todos los roles.

De ellos un dolor de cabeza,

Pero es dinero, es todo dinero.

Coro:

Y otra vez, el dinero vuelve a reírse de mí

Y huyendo a otros para el té,

El dinero les dice: "¡Hola!"

Y solo nos queda: "¡Adiós!"

Y solo nos queda: "¡Adiós!"

Y solo nos queda: "¡Adiós!"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos