What's It Gonna Take - Litefoot
С переводом

What's It Gonna Take - Litefoot

Год
2004
Язык
`Inglés`
Длительность
260600

A continuación la letra de la canción What's It Gonna Take Artista: Litefoot Con traducción

Letra " What's It Gonna Take "

Texto original con traducción

What's It Gonna Take

Litefoot

Оригинальный текст

It’s unfortunate the world we live in seem filled with hate

Don’t wanna believe my eyes, the conflict men create

There ain’t much love ain’t much that seem sincere

We all think we free, but mostly just slaves to fear

Go to war with other nations for less than what they did

Didn’t throw us in no ovens but still burnt up our women and kids

Don’t sound nice to talk about but I gotta do it still

No ones ever apologized to us, my rap talks how I heal

How I deal with all the anger?

I feel that’s just not mine

Instead of goin' at 'em with nines, I get at 'em with these here rhymes

But don’t get it twisted, it’s still in me to wanna fight

Calm down, that wasn’t aimed at you, now just because you white

I wanna fight for true freedom my ancestors cherished

It’s gonna take us all, no matter what color ya skin and hair is

So think bout how you treat folks when ya tongue rolls round ya mouth

'Cause if I said half the things to you I hear—my shit’d get snatched out

So what’s it gonna be for you and me to see

That we brothers and sisters, we all need equality?

This world ain’t just white, it ain’t all black either

It takes the brown, yellow, and red to complete the people

What’s it gonna take, more of our blood to spill?

Is it gonna be killing the earth over oil to drill?

This world ain’t gonna make it, so we best to chill

I ain’t got shit to say but a lot you could feel

So can you speak to me about what the world screams to me?

Disrespect so damn blatant, who’s realities on TV?

Got the money to buy the box but what’s this comin' out my box?

It ain’t respectin' me—what the fuck’s on my TV?

Saturday Night Live got a comedian named Billy Smith (it's Saturday Night!)

He don’t look like no skin I know, he ain’t funny for shit

He got a cowboy hat on and of course a braid out the back

But he don’t talk good English and oblivious to why he’s laughed at

Guess basically what Lorne Michaels and Jimmy Fallon tryin' to say

Is I’m in the past—"what you doin' here, tryin' to be today?"

That me and my people just some washed up has-beens

That we couldn’t even tell a joke or be funny to get some friends

SNL sayin' the same as the movies, Biz, and hip-hop

We only good with feathers on, we don’t exist when they off

I punch the remote feelin' like my whole race is a joke

I wanna grab 'em by his throat but instead I just burn this cedar for hope

This just in, Eminem has been convicted of being a racist and uh,

well many hip-hop people just continue to wear the Atlanta braves and

Cleveland Indians on their head

So what’s it gonna be for you and me to see

That we brothers and sisters, we all need equality?

This world ain’t just white, it ain’t all black either

It takes the brown, yellow, and red to complete the people

What’s it gonna take, more of our blood to spill?

Is it gonna be killing the earth over oil to drill?

This world ain’t gonna make it, so we best to chill

I ain’t got shit to say but a lot you could feel

I did this show in New York in the county of Nassau

My homeboy Lance handled that, Shinnecocks, wassup y’all?

I flew into LaGuardia, I brought the whole damn tribe

My wife, my son, my bruhs from the big Dub Y

Called over to Milwaukee, they got Aztecs right there

I told 'em blow the whistle, make gold dust fill up the air

They ain’t never gonna seen or expect the show we bring

'Cause this Indian gonna make a call and bring the whole Rock Steady team

Showtime and it’s chaos, the coliseum’s sold out

Jadakiss spits, Ludacris grabs the mic and out

Before Busta Rhymes it’s time for Litefoot and his crew

I jumped onstage grass danced and I spit the truth

Then the crowd split between cheers and «F this skin!»

(F this Indian!)

I thought this was America people, I guess we ain’t equal again

Now a year later I’m watchin' the Grammy’s, it’s 2004

The crowd praisin' Outkast dressed like Indians, jumpin' around on the floor,

man

So what’s it gonna be for you and me to see

That we brothers and sisters, we all need equality?

This world ain’t just white, it ain’t all black either

It takes the brown, yellow, and red to complete the people

What’s it gonna take, more of our blood to spill?

Is it gonna be killing the earth over oil to drill?

This world ain’t gonna make it, so we best to chill

I ain’t got shit to say but a lot you could feel

So what’s it gonna be for you and me to see

That we brothers and sisters, we all need equality?

This world ain’t just white, it ain’t all black either

It takes the brown, yellow, and red to complete the people

What’s it gonna take, more of our blood to spill?

Is it gonna be killing the earth over oil to drill?

This world ain’t gonna make it, so we best to chill

I ain’t got shit to say but a lot you could feel

So, I guess really what we’re coming down to is that if it’s good for the goose

it’s good for the gander

Перевод песни

Es desafortunado que el mundo en el que vivimos parezca lleno de odio.

No quiero creer lo que veo, el conflicto que crean los hombres

No hay mucho amor, no hay mucho que parezca sincero

Todos pensamos que somos libres, pero en su mayoría solo esclavos del miedo

Ir a la guerra con otras naciones por menos de lo que hicieron

No nos arrojaron a ningún horno, pero aun así quemaron a nuestras mujeres y niños.

No suena bien hablar de eso, pero aún así tengo que hacerlo

Nadie nunca se disculpó con nosotros, mi rap habla de cómo me curo

¿Cómo trato con toda la ira?

Siento que eso no es mío

En lugar de atacarlos con nueves, los ataco con estas rimas

Pero no lo entiendas, todavía está en mí querer pelear

Cálmate, eso no estaba dirigido a ti, ahora solo porque eres blanco

Quiero luchar por la verdadera libertad que mis antepasados ​​apreciaban

Nos llevará a todos, no importa de qué color sea tu piel y tu cabello

Así que piensa en cómo tratas a la gente cuando tu lengua rueda alrededor de tu boca

Porque si te dijera la mitad de las cosas que escucho, mi mierda sería arrebatada

Entonces, ¿qué será para ti y para mí ver

¿Que nosotros, hermanos y hermanas, todos necesitamos igualdad?

Este mundo no es solo blanco, tampoco es todo negro

Se necesita el marrón, el amarillo y el rojo para completar la gente.

¿Qué va a tomar, más de nuestra sangre para derramar?

¿Va a estar matando la tierra por el petróleo para perforar?

Este mundo no lo va a lograr, así que mejor nos relajamos

No tengo nada que decir, pero puedes sentir mucho

Entonces, ¿puedes hablarme de lo que el mundo me grita?

Falta de respeto tan descarada, ¿quién es la realidad en la televisión?

Tengo el dinero para comprar la caja, pero ¿qué es esto que sale de mi caja?

No me respeta, ¿qué diablos hay en mi televisor?

Saturday Night Live tiene un comediante llamado Billy Smith (¡es Saturday Night!)

No se parece a ninguna piel, lo sé, no es divertido para una mierda

Se puso un sombrero de vaquero y, por supuesto, una trenza en la parte de atrás.

Pero no habla bien inglés y no se da cuenta de por qué se ríe de él.

Adivina básicamente lo que Lorne Michaels y Jimmy Fallon intentan decir

¿Estoy en el pasado, "¿qué estás haciendo aquí, tratando de ser hoy?"

Que yo y mi gente solo algunos lavados han sido

Que ni siquiera podíamos contar un chiste o ser divertidos para conseguir algunos amigos

SNL dice lo mismo que las películas, Biz y hip-hop

Solo somos buenos con las plumas puestas, no existimos cuando están apagadas

Golpeo el control remoto sintiendo que toda mi carrera es una broma

Quiero agarrarlos por la garganta, pero en lugar de eso, solo quemo este cedro por esperanza.

Esto recién, Eminem ha sido condenado por ser un racista y eh,

bueno, mucha gente del hip-hop sigue usando los Bravos de Atlanta y

Indios de Cleveland en su cabeza

Entonces, ¿qué será para ti y para mí ver

¿Que nosotros, hermanos y hermanas, todos necesitamos igualdad?

Este mundo no es solo blanco, tampoco es todo negro

Se necesita el marrón, el amarillo y el rojo para completar la gente.

¿Qué va a tomar, más de nuestra sangre para derramar?

¿Va a estar matando la tierra por el petróleo para perforar?

Este mundo no lo va a lograr, así que mejor nos relajamos

No tengo nada que decir, pero puedes sentir mucho

Hice este espectáculo en Nueva York en el condado de Nassau

Mi amigo Lance se encargó de eso, Shinnecocks, ¿qué tal?

Volé a LaGuardia, traje a toda la maldita tribu

Mi esposa, mi hijo, mis hermanos del gran Dub Y

Llamados a Milwaukee, tienen aztecas allí mismo

Les dije que hicieran sonar el silbato, que el polvo dorado llenara el aire

Nunca van a ver o esperar el espectáculo que traemos

Porque este indio hará una llamada y traerá a todo el equipo de Rock Steady

Showtime y es un caos, el coliseo está agotado

Jadakiss escupe, Ludacris agarra el micrófono y sale

Antes de Busta Rhymes es hora de Litefoot y su equipo

Salté al escenario, bailé la hierba y escupí la verdad

Entonces la multitud se partió entre aplausos y «¡A la mierda esta piel!»

(¡A la mierda este indio!)

Pensé que esto era gente de América, supongo que no somos iguales otra vez

Ahora, un año después, estoy viendo los Grammy, es 2004

La multitud alabando a Outkast vestidos como indios, saltando por el suelo,

hombre

Entonces, ¿qué será para ti y para mí ver

¿Que nosotros, hermanos y hermanas, todos necesitamos igualdad?

Este mundo no es solo blanco, tampoco es todo negro

Se necesita el marrón, el amarillo y el rojo para completar la gente.

¿Qué va a tomar, más de nuestra sangre para derramar?

¿Va a estar matando la tierra por el petróleo para perforar?

Este mundo no lo va a lograr, así que mejor nos relajamos

No tengo nada que decir, pero puedes sentir mucho

Entonces, ¿qué será para ti y para mí ver

¿Que nosotros, hermanos y hermanas, todos necesitamos igualdad?

Este mundo no es solo blanco, tampoco es todo negro

Se necesita el marrón, el amarillo y el rojo para completar la gente.

¿Qué va a tomar, más de nuestra sangre para derramar?

¿Va a estar matando la tierra por el petróleo para perforar?

Este mundo no lo va a lograr, así que mejor nos relajamos

No tengo nada que decir, pero puedes sentir mucho

Entonces, supongo que realmente a lo que estamos llegando es a que si es bueno para el ganso

es bueno para el ganso

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos