ADAMAS - LiSA

ADAMAS - LiSA

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción ADAMAS Artista: LiSA Con traducción

Letra " ADAMAS "

Texto original con traducción

ADAMAS

LiSA

Texto original

Taigi meibun ni shibirekirashita

Kujuu no yami dogou no uzu no naka

Hajimari ni kodoku wa tsukimono sa

Shimen soka demo kabe wo buchiyabure

Kitaihazure kazamuki kakimawase

Kasoku shite yuku maguma no kodou tashikamete susume

Niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru

«Do you believe yourself?»

Boku wa hajimatta eikou no gooru wo mitai no sa

SHiNY SWORD MY DiAMOND kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte boku wa kyou made kitan da

It’s TiME ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ase to namida / mistake mitsu no aji?

Haiena no daekimamire hedoro no michi

Garasu zaiku takumi ni hodokoshita

Hyaku karatto?

kirameki ni (FAKER!)

Tokimeku hodo mabushii kiseki wo sekai ga matteru

SHiNY SWORD MY DiAMOND junsui to kibou no kesshoutai ni

OH SHiNE ON MY TEARS tsuyosa no hikari wo himeteiru

Magaimono to arasou jikan wa boku ni wa nai sa

Konshin no kouseki migaita kukkyou no kunshou moetsukiru made

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

Don’t break it now!

(NO!) Breaking (NO!) (MAKE ME BRAVE!)

When you pull out the sword the end begins (BLESS YOU)

Mamoritai mono mamorinuku dake

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

So I will keep on (GO)ing!

keep on (GO)ing!

(ViCTORY!)

Bokutachi no «core"kakagete

SHiNY SWORD MY DiAMOND kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukun da

It’s TiME ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ima wo kagayake

It’s TiME It’s TiME «ADAMAS»

大義名分に痺れ切らした

苦渋の闇 怒号の渦の中

始まりに孤独はつきものさ

四面楚歌でも壁をぶち破れ

期待外れ 風向きかき回せ

加速していくマグマの鼓動 確かめて進め

にやついた死神の呼ぶ声がする

「Do you believe yourself ?」

僕は始まった栄光のゴールを見たいのさ

SHiNY SWORD MY DiAMOND 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって 僕は今日まで来たんだ

It’s TiME 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

汗と涙・mistake 蜜の味?

ハイエナの唾液まみれ へドロの道

ガラス細工 巧みに施した

100カラット? きらめきに(FAKER!!)

ときめくほど眩しい奇跡を 世界が待ってる

SHiNY SWORD MY DiAMOND 純粋と希望の結晶体に

OH SHiNE ON MY TEARS 強さの光を秘めている

紛い物と争う時間は 僕にはないさ

渾身の鉱石 磨いた 屈強の勲章 燃え尽きるまで

No way to prove, just follow through! (DON'T BLOCK MY WAY!!)

Don’t break it now! (NO!!) Breaking (NO!!) (MAKE ME BRAVE!!)

When you pull out the sword, the end begins (BLESS YOU)

守りたいもの 守り抜くだけ

No way to prove, just follow through! (DON'T BLOCK MY WAY!!)

So, I will keep on (GO)ing!! keep on (GO)ing!! (ViCTORY!!)

僕たちの"core"掲げて

SHiNY SWORD MY DiAMOND 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって 僕ら明日を行くんだ

It’s TiME 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

今を輝け

It’s TiME It’s TiME «ADAMAS»

Trying to justify things has made us numb

Caught in bitter darkness and a whirlpool of roars…

But loneliness accompanies every new beginning

Even if we’re surrounded on all sides, smash through the walls!

If the direction of the wind doesn’t suit you, then stir it up!

Pay close attention to the beat of the accelerating magma, moving ever onward

A grinning god of death is calling to me

«Do you believe yourself?»

I’ve begun.

Because I want to see the glory of this goal!

SHiNY SWORD MY DiAMOND, A crystallization of my sorrows and desires

We each declare our duty, proceeding toward our respective lights

I’ve made it to today by taking a stand again and again

It’s TiME.

A single prayer will confirm the revolution.

So shine!

Sweat and tears, mistakes… they seem to taste of honey

On a slimy road covered in the drool of hyenas

I carefully crafted a glass charm

With a 100-karat shine (FAKER!)

But the world is waiting for a dazzling miracle to take its breath away!

SHiNY SWORD MY DiAMOND, A crystallization of my purity and hopes

OH SHiNE ON MY TEARS!

They shelter the light of my strength

I don’t have time to waste with imitations

Not until the symbol of my strength, the polished jewel of my efforts, burns out

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

Don’t break it now!

(NO!) Breaking (NO!) (MAKE ME BRAVE!)

When you pull out the sword the end begins (BLESS YOU)

I’ll simply protect what I want to protect!

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

So I will keep on (GO)ing!

keep on (GO)ing!

(ViCTORY!)

Raising our «cores"to the sky: «SHiNY SWORD MY DiAMOND»

SHiNY SWORD MY DiAMOND, A crystallization of my sorrows and desires

We each declare our duty, proceeding toward our respective lights

Taking a stand again and again, we’ll go on into tomorrow

It’s TiME.

A single prayer will confirm the revolution.

So shine!

Shine in this moment!

It’s TiME It’s TiME «ADAMAS»

Traducción de la canción

Taigi meibun ni shibirekirashita

Kujuu no yami dogou no uzu no naka

Hajimari ni kodoku wa tsukimono sa

Shimen soka demostración kabe wo buchiyabure

Kitaihazure kazamuki kakimawase

Kasoku shite yuku maguma no kodou tashikamete susume

Niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru

«¿Te crees a ti mismo?»

Boku wa hajimatta eikou no gooru wo mitai no sa

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte boku wa kyou hizo kitan da

ES TIEMPO ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ase to namida / error mitsu no aji?

Haiena no daekimamire hedoro no michi

Garasu zaiku takumi ni hodokoshita

¿Hyaku Karatto?

kirameki ni (¡FALSO!)

Tokimeku hodo mabushii kiseki wo sekai gamatteru

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE junsui to kibou no kesshoutai ni

OH BRILLA EN MIS LÁGRIMAS tsuyosa no hikari wo himeteiru

Magaimono a arasou jikan wa boku ni wa nai sa

Konshin no kouseki migaita kukkyou no kunshou moetsukiru hecho

¡No hay forma de probarlo, solo sigue adelante!

(¡NO BLOQUEEN MI CAMINO!)

¡No lo rompas ahora!

(¡NO!) Rompiendo (¡NO!) (¡HAZME VALIENTE!)

Cuando sacas la espada empieza el final (BENDICIONES)

Mamoritai mono mamorinuku dake

¡No hay forma de probarlo, solo sigue adelante!

(¡NO BLOQUEEN MI CAMINO!)

¡Así que seguiré (GO)ing!

¡sigue adelante!

(¡Victoria!)

Bokutachi no «core» kakagete

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukun da

ES TIEMPO ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ima wo kagayake

ES HORA Es HORA «ADAMAS»

大義名分に痺れ切らした

苦渋の闇 怒号の渦の中

始まりに孤独はつきものさ

四面楚歌でも壁をぶち破れ

期待外れ 風向きかき回せ

加速していくマグマの鼓動 確かめて進め

にやついた死神の呼ぶ声がする

「¿Te crees a ti mismo?」

僕は始まった栄光のゴールを見たいのさ

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって 僕は今日まで来たんだ

ES HORA 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

汗と涙・error 蜜の味?

ハイエナの唾液まみれ へドロの道

ガラス細工 巧みに施した

100カラット? きらめきに(FAKER!!)

ときめくほど眩しい奇跡を 世界が待ってる

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE 純粋と希望の結晶体に

OH BRILLA EN MIS LÁGRIMAS 強さの光を秘めている

紛い物と争う時間は 僕にはないさ

渾身の鉱石 磨いた 屈強の勲章 燃え尽きるまで

No hay forma de demostrarlo, solo síguelo (¡NO BLOQUEES MI CAMINO!)

¡No lo rompas ahora! (¡NO!) Rompiendo (¡NO!) (¡HAZME VALIENTE!)

Cuando sacas la espada, comienza el final (BENDICIONES)

守りたいもの 守り抜くだけ

No hay forma de demostrarlo, solo síguelo (¡NO BLOQUEES MI CAMINO!)

Entonces, ¡seguiré (SÍ) yendo! ¡Seguiré (SÍ) yendo! (¡VICTORIA!)

僕たちの"core"掲げて

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって 僕ら明日を行くんだ

ES HORA 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

今を輝け

ES HORA Es HORA «ADAMAS»

Tratar de justificar las cosas nos ha vuelto insensibles

Atrapado en la amarga oscuridad y un torbellino de rugidos...

Pero la soledad acompaña cada nuevo comienzo

¡Incluso si estamos rodeados por todos lados, rompe las paredes!

Si la dirección del viento no te conviene, ¡entonces agítalo!

Presta mucha atención al latido del magma acelerado, moviéndose siempre hacia adelante

Un dios sonriente de la muerte me está llamando

«¿Te crees a ti mismo?»

he comenzado

¡Porque quiero ver la gloria de este gol!

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE, Cristalización de mis penas y deseos

Cada uno de nosotros declaramos nuestro deber, avanzando hacia nuestras respectivas luces

He llegado hasta hoy tomando una posición una y otra vez

Es la hora.

Una sola oración confirmará la revolución.

¡Tan Brillante!

Sudor y lágrimas, errores… parecen saber a miel

En un camino fangoso cubierto de baba de hienas

Cuidadosamente elaboré un amuleto de cristal.

Con un brillo de 100 quilates (¡FAKER!)

¡Pero el mundo está esperando un milagro deslumbrante para dejarlo sin aliento!

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE, Una cristalización de mi pureza y esperanzas

¡OH BRILLA EN MIS LÁGRIMAS!

Abrigan la luz de mi fuerza

No tengo tiempo que perder con imitaciones

No hasta que el símbolo de mi fuerza, la joya pulida de mis esfuerzos, se queme

¡No hay forma de probarlo, solo sigue adelante!

(¡NO BLOQUEEN MI CAMINO!)

¡No lo rompas ahora!

(¡NO!) Rompiendo (¡NO!) (¡HAZME VALIENTE!)

Cuando sacas la espada empieza el final (BENDICIONES)

¡Simplemente protegeré lo que quiero proteger!

¡No hay forma de probarlo, solo sigue adelante!

(¡NO BLOQUEEN MI CAMINO!)

¡Así que seguiré (GO)ing!

¡sigue adelante!

(¡Victoria!)

Elevando nuestros «núcleos» al cielo: «ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE»

ESPADA BRILLANTE MI DIAMANTE, Cristalización de mis penas y deseos

Cada uno de nosotros declaramos nuestro deber, avanzando hacia nuestras respectivas luces

Tomando una posición una y otra vez, continuaremos hacia el mañana

Es la hora.

Una sola oración confirmará la revolución.

¡Tan Brillante!

¡Brilla en este momento!

ES HORA Es HORA «ADAMAS»

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos