A continuación la letra de la canción Take it to the Road Artista: Lionize Con traducción
Texto original con traducción
Lionize
All my dreams are forgotten
My soul’s exposed and my bones are old & rotten
Only darkness, where there was light
All that’s left to do is take to the streets and fight, and fight
Always driving, no one around
I’m all alone and I know there will be a breakdown
Everynight & everyday: working and watching my time fade away
I won’t go, I’ll never ever be sold
What’s left of this mess, I know, we’ll take it to the road
In the basement, I’ll be waiting and making the most of the ghost I’ve created
Only trouble I can write, all that’s left to do is take to the streets and fight
When the chips are stacked against our backs, that’s when we become unstoppable
(That's when we become, a force to reckon with)
When the gravy boat will cease to float, that’s when nothing is impossible
(That's when we hoist a sail, on this broken ship)
When the chips are stacked against our backs, that’s when we become unstoppable
(That's when we become, a force to reckon with)
When the gravy boat will cease to float, that’s when nothing is impossible
(That's when we hoist a sail, on this broken ship)
Todos mis sueños se olvidan
Mi alma está expuesta y mis huesos son viejos y podridos
Sólo oscuridad, donde había luz
Todo lo que queda por hacer es salir a las calles y luchar y luchar
Siempre conduciendo, sin nadie alrededor
Estoy solo y sé que habrá un colapso
Todas las noches y todos los días: trabajando y viendo cómo mi tiempo se desvanece
No me iré, nunca me venderán
Lo que quede de este lío, lo sé, lo llevaremos a la carretera
En el sótano, estaré esperando y aprovechando al máximo el fantasma que he creado.
Solo puedo escribir problemas, todo lo que queda por hacer es salir a las calles y luchar
Cuando las fichas están apiladas contra nuestras espaldas, es cuando nos volvemos imparables.
(Ahí es cuando nos convertimos en una fuerza a tener en cuenta)
Cuando la salsera deje de flotar, es cuando nada es imposible
(Ahí es cuando izamos una vela, en este barco roto)
Cuando las fichas están apiladas contra nuestras espaldas, es cuando nos volvemos imparables.
(Ahí es cuando nos convertimos en una fuerza a tener en cuenta)
Cuando la salsera deje de flotar, es cuando nada es imposible
(Ahí es cuando izamos una vela, en este barco roto)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos