A continuación la letra de la canción La Chabraque Artista: Line Renaud Con traducción
Texto original con traducción
Line Renaud
Combien pour ce chien dans la vitrine?
Ce joli p’tit chien jaune et blanc
Combien pour ce chien dans la vitrine?
Qui penche la tête en frétillant
Je dois m’en aller en Italie
En laissant tout seul mon mari
Un chien lui tiendra compagnie
En étant toujours près de lui
Combien pour ce chien dans la vitrine?
Ce joli p’tit chien jaune et blanc
Combien pour ce chien dans la vitrine?
Qui me regarde en frétillant
Je viens de lire que dans les nouvelles
Il y a des voleurs de cœurs
Si de mon mari le cœur chancelle
Il protègerait mon bonheur
Je n’ai pas besoin de souris blanches
Ni même d’un perroquet savant
Quant aux poissons rouges même un dimanche
Il aurait l’air bête en les prom’nant
Combien pour ce chien dans la vitrine?
Ce joli p’tit chien jaune et blanc
Combien pour ce chien dans la vitrine?
Eh bien c’est d’accord, je le prends
¿Cuánto por ese perro en la ventana?
Este bonito perrito amarillo y blanco
¿Cuánto por ese perro en la ventana?
Quien inclina su cabeza retorciéndose
tengo que ir a italia
Dejar a mi esposo solo
Un perro le hará compañía
Estando siempre cerca de él
¿Cuánto por ese perro en la ventana?
Este bonito perrito amarillo y blanco
¿Cuánto por ese perro en la ventana?
Quien me mira retorciéndose
acabo de leer eso en las noticias
Hay ladrones de corazones
Si el corazón de mi esposo se tambalea
Él protegería mi felicidad.
No necesito ratones blancos
Ni siquiera de un loro docto
En cuanto a los peces de colores, incluso en un domingo
Se vería tonto caminando con ellos
¿Cuánto por ese perro en la ventana?
Este bonito perrito amarillo y blanco
¿Cuánto por ese perro en la ventana?
Bueno, está bien, lo tomo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos