Подруга - Лилу
С переводом

Подруга - Лилу

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:02

A continuación la letra de la canción Подруга Artista: Лилу Con traducción

Letra " Подруга "

Texto original con traducción

Подруга

Лилу

Оригинальный текст

Я не верю в твои слёзы тебе было пох

Продала подругу за валюту, где итог?

Деньги в сердце, ствол в затылке, ну и чё

Ты сука натворила?

22, назад отсчёт

Сладко было?

Выпив красного тебя несло

При возможности любой оторвать кусок

Ты убила принцип, дружбу, спрятав под ковёр

Я забуду тебя завтра, стреляй в упор

Мир мой не упал в обиду

Как ты, моя подруга, на половину?

Половину веры, половину чувств

Половину правды целой только грусть

Мир мой не упал в обиду

Как ты, моя подруга, на половину?

Половину веры, половину чувств

Половину правды целой только грусть

И по правде ты умела лгать, смотря в глаза

Обвив душу, могла слушать, но суха слеза

Столько лет питалась мною зависть затая

Разорвала между нами тонкие края

Ну на что потратишь ты свои запасы?

Губы, зубы, нос?

Или стразы?

Нет обиды, злости, просто пустота

Потребительская дружба — моя слепота

Мир мой не упал в обиду

Как ты, моя подруга, на половину?

Половину веры, половину чувств

Половину правды целой только грусть

Мир мой не упал в обиду

Как ты, моя подруга, на половину?

Половину веры, половину чувств

Половину правды целой только грусть

Мир мой не упал в обиду

Как ты, моя подруга, на половину?

Половину веры, половину чувств

Половину правды целой только грусть

Мир мой не упал в обиду

Как ты, моя подруга, на половину?

Половину веры, половину чувств

Половину правды целой только грусть

Мир мой не упал в обиду

Как ты, моя подруга, на половину?

Половину веры, половину чувств

Половину правды целой только грусть

Перевод песни

No creo en tus lágrimas, no te importó

Vendí a mi amigo por moneda extranjera, ¿dónde está el resultado?

Dinero en el corazón, un barril en la nuca, ¿y qué?

¿Hiciste una perra?

22, cuenta regresiva

¿Fue dulce?

Beber rojo te llevó

Cualquier posibilidad de arrancar una pieza

Mataste el principio, la amistad, escondiéndote debajo de la alfombra.

Te olvidaré mañana, dispara a quemarropa

Mi mundo no cayó en el rencor

¿Cómo estás, mi amigo, la mitad?

Mitad fe, mitad sentimientos

La mitad de la verdad es solo tristeza

Mi mundo no cayó en el rencor

¿Cómo estás, mi amigo, la mitad?

Mitad fe, mitad sentimientos

La mitad de la verdad es solo tristeza

Y en verdad supiste mentir mirándote a los ojos

Habiendo envuelto su alma, podía escuchar, pero una lágrima está seca.

Durante tantos años, la envidia escondida por mí

Rasgó los delgados bordes entre nosotros

Bueno, ¿en qué gastarás tus reservas?

¿Labios, dientes, nariz?

¿O pedrería?

Sin resentimiento, ira, solo vacío.

La amistad del consumidor es mi ceguera.

Mi mundo no cayó en el rencor

¿Cómo estás, mi amigo, la mitad?

Mitad fe, mitad sentimientos

La mitad de la verdad es solo tristeza

Mi mundo no cayó en el rencor

¿Cómo estás, mi amigo, la mitad?

Mitad fe, mitad sentimientos

La mitad de la verdad es solo tristeza

Mi mundo no cayó en el rencor

¿Cómo estás, mi amigo, la mitad?

Mitad fe, mitad sentimientos

La mitad de la verdad es solo tristeza

Mi mundo no cayó en el rencor

¿Cómo estás, mi amigo, la mitad?

Mitad fe, mitad sentimientos

La mitad de la verdad es solo tristeza

Mi mundo no cayó en el rencor

¿Cómo estás, mi amigo, la mitad?

Mitad fe, mitad sentimientos

La mitad de la verdad es solo tristeza

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos