Meet the Burds (Interlude) - Lil Dicky
С переводом

Meet the Burds (Interlude) - Lil Dicky

Альбом
Professional Rapper
Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
63290

A continuación la letra de la canción Meet the Burds (Interlude) Artista: Lil Dicky Con traducción

Letra " Meet the Burds (Interlude) "

Texto original con traducción

Meet the Burds (Interlude)

Lil Dicky

Оригинальный текст

«Hello?'

„Hi, any better out here?“

„Yeah, much better, yeah.“

„Buenos noches.“

„You're back from Machu Pichu and you’re speaking Spanish?“

„It's ‘buenas tardes'.“

„So how’s Dave Burd doing?“

„Ah, he’s alright, you know.

Taking it one day at a time.“

„Um…“

„Well, wait, can we hear… say a little bit more about what that means?“

„Uh, yeah, I mean, I’m here in LA, I just moved here, obviously.“

„Wait, wait, wait, we’re still having trouble.

Maybe you should try calling him

back, Jean.“

„He's got bad reception where he is is the problem.“

„Can you hear me?“

„Is that it?“

„Can you hear me?“

„Yes, now I can.

Yep.“

„Alright.“

„No, now we can’t.“

„Wait, Stewart, let him talk.

Go ahead.“

„What do you mean „You can’t“?

Why can’t… You can’t hear me?“

„Yes.

We can, go ahead.“

„Did you see that commercial for Anchorman 2?“

„Which one?

There’s plenty of commercials.“

'Ok, Stewart, let him talk about what’s going on with him.»

«Alright, go ahead.»

Перевод песни

"¿Hola?'

"Hola, ¿hay algo mejor aquí?"

"Sí, mucho mejor, sí".

"Buenas noches."

„¿Regresaste de Machu Pichu y hablas español?“

„Es 'buenas tardes'.“

"Entonces, ¿cómo está Dave Burd?"

“Ah, él está bien, ya sabes.

Tomándolo un día a la vez.“

"Eh..."

"Bueno, espera, ¿podemos escuchar... decir un poco más sobre lo que eso significa?"

"Uh, sí, quiero decir, estoy aquí en Los Ángeles, me acabo de mudar aquí, obviamente".

„Espera, espera, espera, todavía estamos teniendo problemas.

Tal vez deberías intentar llamarlo

Vuelve, Jean.

"Tiene mala recepción donde está, ese es el problema".

"¿Puedes oírme?"

"¿Es asi?"

"¿Puedes oírme?"

„Sí, ahora puedo.

Sí."

"Bien."

"No, ahora no podemos".

„Espera, Stewart, déjalo hablar.

Avanzar."

"¿Qué quieres decir con 'No puedes'?

¿Por qué no puedes... no puedes oírme?

"Sí.

Podemos, adelante.“

"¿Viste ese comercial de Anchorman 2?"

"¿Cuál?

Hay un montón de comerciales.“

'Ok, Stewart, déjalo hablar sobre lo que está pasando con él'.

«Muy bien, adelante».

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos