
A continuación la letra de la canción Belle Epoque Artista: Lieutenant Con traducción
Texto original con traducción
Lieutenant
A day of rest is hardly ever
A day at rest’s a callow sigh
A day a rest is hardly ever
Hardly ever sealed in time
The follies raged at night
Who’s denied?
The furst + feathers orchids shine on
passer’s by
Then a railway is laid
And the horses are well fed
There’s a lust for a uniform
And a grand parade
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots
A gilded age is hardly ever
Aware of where it’s follies are
A gilded age has hardly ever
Not embraced it’s tragic flaw
The Children sleep safely at night
Sweet pronounced
The park is full
The trees in bloom
Bellies full and hearts alive
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots
They dug a trench
Then discovered how to fill it
The bread goes bad
Later than a spare bullet
They dicovered, discovered how to fill it
Faster than a spare bullet
A palace untested decays
A heart at rest is merdly fallow
No, this heart is simply asking
To be acquitted from the gallows
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots.
Un día de descanso es casi nunca
Un día de descanso es un suspiro inexperto
Un día de descanso es casi nunca
Casi nunca sellado a tiempo
Las locuras rugieron en la noche
¿Quién está negado?
Las orquídeas furst + feathers brillan en
transeúnte
Luego se coloca un ferrocarril
Y los caballos están bien alimentados.
Hay una lujuria por un uniforme
Y un gran desfile
Los cañones de verano marcan cómo se perdió la Belle Époque
El tren se queda el sonido de un solo sentido de los disparos
Una edad dorada es casi nunca
Consciente de dónde están sus locuras
Una edad dorada casi nunca ha
No abrazado es un defecto trágico
Los niños duermen seguros por la noche.
Dulce pronunciado
el parque esta lleno
Los árboles en flor
Estómagos llenos y corazones vivos
Los cañones de verano marcan cómo se perdió la Belle Époque
El tren se queda el sonido de un solo sentido de los disparos
Cavaron una trinchera
Luego descubrí cómo llenarlo
El pan se pone malo
Más tarde que una bala de repuesto
Descubrieron, descubrieron cómo llenarlo
Más rápido que una bala de repuesto
Un palacio no probado decae
Un corazón en reposo está tranquilamente en barbecho
No, este corazón simplemente está preguntando
Para ser absuelto de la horca
Los cañones de verano marcan cómo se perdió la Belle Époque
El tren se queda el sonido de un solo sentido de los disparos
Los cañones de verano marcan cómo se perdió la Belle Époque
El tren se queda en un solo sentido sonando disparos.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos