made up love song #43 - Lewis Watson
С переводом

made up love song #43 - Lewis Watson

Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
241950

A continuación la letra de la canción made up love song #43 Artista: Lewis Watson Con traducción

Letra " made up love song #43 "

Texto original con traducción

made up love song #43

Lewis Watson

Оригинальный текст

I love you through sparks and shining dragons, I do.

And there’s poetry in an empty Coke can.

And I love you through sparks and shining dragons, I do.

And there’s majesty in a burnt out caravan.

You got me off the paper round,

Just sprang out of the air.

The best things come from nowhere.

I love you, I don’t think you care.

I love you through sparks and shining dragons, I do.

And there’s symmetry of your northern grin.

I love you through sparks and shining dragons, I do.

I can see myself in the refill litter bin.

You got me off the sofa,

Just sprang out of the air.

The best things come from nowhere

And I can’t believe you care, care.

Yes, I’ll believe you

Перевод песни

Te amo a través de chispas y dragones brillantes, lo hago.

Y hay poesía en una lata de Coca-Cola vacía.

Y te amo a través de chispas y dragones brillantes, lo hago.

Y hay majestuosidad en una caravana quemada.

Me sacaste de la ronda de papel,

Simplemente saltó del aire.

Las mejores cosas vienen de la nada.

Te amo, no creo que te importe.

Te amo a través de chispas y dragones brillantes, lo hago.

Y hay simetría en tu sonrisa norteña.

Te amo a través de chispas y dragones brillantes, lo hago.

Me veo en la papelera de recambio.

Me sacaste del sofá,

Simplemente saltó del aire.

Las mejores cosas vienen de la nada

Y no puedo creer que te importe, te importe.

Sí, te creeré

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos