Снега уходят со дворов - Лев Лещенко
С переводом

Снега уходят со дворов - Лев Лещенко

  • Альбом: Прощай

  • Año de lanzamiento: 1976
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Снега уходят со дворов Artista: Лев Лещенко Con traducción

Letra " Снега уходят со дворов "

Texto original con traducción

Снега уходят со дворов

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Снега уходят со дворов, их черед.

И время свадебных пиров настает.

Гляди, весна пустилась в пляс по полям.

Я разделю с тобой весну пополам.

И этот первый клейкий лист — наш

И за окном условный свист — наш.

И ветра утреннего вздох,

И первых гроз переполох

И ералаш наш, наш,

И ветра утреннего вздох

И первых гроз переполох

И ералаш

Шумит пернатый перелет вдалеке

И громыхая сходит лед по реке

Мир на твое и на мое не дели

Мне стало нашим все, что было двоих.

Перевод песни

La nieve se va de los patios, les toca a ellos.

Y se acerca el tiempo de las bodas.

Mira, la primavera ha comenzado a bailar por los campos.

Compartiré la primavera contigo por la mitad.

Y esta primera hoja adhesiva es nuestra

Y fuera de la ventana el silbato condicional es nuestro.

Y el suspiro matutino del viento

Y la conmoción de las primeras tormentas

Y nuestro desorden, nuestro,

Y el suspiro matutino del viento

Y la conmoción de las primeras tormentas

y revoltijo

Vuelo emplumado ruidoso en la distancia

Y el hielo retumbante desciende a lo largo del río

El mundo no se divide en tuyo y mio

Todo lo que era dos se volvió nuestro para mí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos