A continuación la letra de la canción Песня о вечном движении Artista: Лев Лещенко Con traducción
Texto original con traducción
Лев Лещенко
Опять жара, она сменила вьюгу,
И солнце раскалилось добела.
А я боюсь, Земля собьется с круга,
Такую скорость техника взяла.
Припев:
А жизнь меня по всей земле мотает,
Под стук колес ко мне приходят сны.
А мне всегда чего-то не хватает:
Зимою — лета, зимою — лета,
Зимою — лета, осенью — весны.
А надо мною тучи ветер гонит,
Уже стоит на старте новый век.
А на Большом театре взвились кони,
Отдай им скорость, добрый человек.
Припев.
Всю радость жизни чувствую и вижу,
В движенье бесконечно я влюблен.
Любовью я и дружбой не обижен,
Хорошей песней я не обделен.
De nuevo el calor, cambió la ventisca,
Y el sol se puso candente.
Y temo que la Tierra se extravíe,
La técnica tomó tal velocidad.
Coro:
Y la vida me sacude por toda la tierra,
Bajo el sonido de las ruedas, los sueños vienen a mí.
Y siempre echo de menos algo:
En invierno - verano, en invierno - verano,
En invierno - verano, en otoño - primavera.
Y el viento empuja las nubes sobre mí,
La nueva era ya está en el comienzo.
Y los caballos volaron en el Teatro Bolshoi,
Dales velocidad, buen hombre.
Coro.
Siento y veo toda la alegría de vivir,
Estoy infinitamente enamorada del movimiento.
No me ofende el amor y la amistad,
No estoy privado de una buena canción.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos