Der Garten - Letzte Instanz, Aylin Aslım
С переводом

Der Garten - Letzte Instanz, Aylin Aslım

Альбом
Schuldig
Год
2014
Язык
`Alemán`
Длительность
207170

A continuación la letra de la canción Der Garten Artista: Letzte Instanz, Aylin Aslım Con traducción

Letra " Der Garten "

Texto original con traducción

Der Garten

Letzte Instanz, Aylin Aslım

Оригинальный текст

Ein kurzer Blick aus dunklen Augen

Taucht in meine Seele ein

Erinnerung an den ersten Tag, doch

Trage ich mein Kreuz allein

Wir schlichen leise aus dem Garten

Das Licht hinunter, in die Nacht

Engel schrien und erschraken

Denn wir waren nackt

Warum sind wir nicht geblieben?

Wo ist unser Leben hin?

Ich seh es noch in deinen Augen

Und finde mich darin

Wir gingen fort auf vielen Wegen

Unsere Mauern hoch gebaut

Ein Tuch verdeckt und gibt uns

Eine zweite Haut

Nur ein tiefer Augenblick

Gibt deine Gedanken her

Hände reichen mir entgegen

Wollen mich zurück zum Garten führen

Warum sind wir nicht geblieben?

Wo ist unser Leben hin?

Ich seh es noch in deinen Augen

Und finde mich darin

Neredeydik bunca saman, nereye gider bu yollar

Umut var gözlerinde, Dönermiyiz o eski bahçeye

Zeige mir die alten Wege

Schließ die Augen zu

Bin in deine Hand gegeben

Führe mich

Vorbei an alten Cherubim

Zu dem einen Apfelbaum

Dort ziehen wir unsere Kleider aus

Und du legst dich in meinen Arm

Orda kalsaydık keşke, hayatlarımız nerde

Bakınca gözlerine, ben ordayim işte

Wo sind wir solang geblieben

Wo führt uns der Weg noch hin

Die Hoffnung bleibt in deinen Augen

Wir werden unseren Garten wiedersehen

Перевод песни

Una mirada rápida de ojos oscuros

Sumérgete en mi alma

Recordando el primer día, sí

yo llevo mi cruz solo

Salimos silenciosamente del jardín.

Abajo la luz, en la noche

Los ángeles gritaron y tenían miedo

porque estábamos desnudos

¿Por qué no nos quedamos?

¿Dónde ha ido nuestra vida?

Todavía puedo verlo en tus ojos

Y encuéntrame en él

Fuimos de muchas maneras

Nuestras paredes construidas altas

Un paño cubre y nos da

una segunda piel

Solo un momento profundo

da tus pensamientos

Las manos se extienden hacia mí

¿Quieres llevarme de vuelta al jardín?

¿Por qué no nos quedamos?

¿Dónde ha ido nuestra vida?

Todavía puedo verlo en tus ojos

Y encuéntrame en él

Neredeydik bunca saman, nereye gider bu yollar

Umut var gözlerinde, Dönermiyiz oeski bahçeye

Muéstrame las viejas formas

cierra tus ojos

Estoy entregado en tus manos

guíame

Antiguo querubín pasado

y un manzano

Ahí nos quitamos la ropa

Y te acuestas en mis brazos

Orda kalsaydık keşke, hayatlarımız nerde

Bakınca gözlerine, ben ordayim işte

¿Dónde nos hemos quedado tanto tiempo?

¿Hacia dónde nos lleva el camino?

La esperanza se queda en tus ojos

Volveremos a ver nuestro jardín

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos