Double Bang 7 - LeTo
С переводом

Double Bang 7 - LeTo

  • Альбом: DOUBLE BANG

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:01

A continuación la letra de la canción Double Bang 7 Artista: LeTo Con traducción

Letra " Double Bang 7 "

Texto original con traducción

Double Bang 7

LeTo

Оригинальный текст

Oh, oh, oh, oh, épisode 7

Coupage de tête, Double Bang, bisous

Capitaine, capitaine, capitaine

Fais pas l’con, on est bons qu'à gifler la concu'

Et ouais, l’argent peut te rendre bête, le terrain ne-tour comme une te-pu

T’es tempi mais ton pote, il t’dit que t’es chaud, Pikos et X toujours au cachot

Et tu connais, le Glock est caché, c’est mon enfance que le bitume a gâchée

La came enveloppée dans des sachet, on te ligote pour six chiffres

Les litrons sont entassés dans l’coffre, ça rappe fort, ça frappe fort

Et c’est ta défense qu’on perfore, j’suis là pour les fourrer

Beaucoup de beuh comme une forêt, j’dégaine le truc et vous courrez

Ok, c’est bon, tout est carré

Épisode 7, coupage de tête, d’abord, tu guettes, ensuite, tu gères ça

Possession de balle comme le Barça, les cartouche du pe-pom vont les percer

On passe les rapports, cuisine la pure, la fumée de mon oint-j qui s'évapore

J’suis affamé d’oseille comme un vampire

Fait belek, bat les couilles de ta vie, devant les bleus, passe pas aux aveux

Dès que j’fais feu, j’fais un vœu, on est dans la bre-cham, elle fait c’que

j’veux

J’fais tout pour y arriver, j’ai très peu d’alliés, j’suis dans l’escalier

Mes liasses sont liées bien coffrées sous le lit, le te-shi marocain me canalise

On les a mé-cra dans cette banalisé, Opinel 12 sous la doudoune

Un cylindré gé-char viens de passer la douane

Est-c'que tu captes?

J’me ressers un cup et c’est ma grosse teub que tu gobes

Et si tu parles de nous aux flics, c’est en-dessous d’un pont qu’on te retrouve

J’comprends qu’t’aies la frousse

Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare

On détalle, embrouilles sur le métal

Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint

C’est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais

C’est une grosse kehba mais t’es pas prêt, tu lui fais des bisous

C’est une grosse kehba mais t’es pas prêt, tu lui fais des bisous

Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j’suis zen

Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j’suis zen

Pendant le plan, fais pas mer-cra, tu sens la haine derrière le micro

Le produit est froid dans le frigo, casse-toi, tu veux tter-gra

On fait que de v-esqui la patrouille, c’est dans ton bloc qu’on vous mitraille

On fait que de v-esqui la patrouille, c’est dans ton bloc qu’on vous mitraille

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal)

Toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal

Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave (et la bicrave)

Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal)

Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave

Double Bang

Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare

On détalle, embrouilles sur le métal

Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint

C’est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais

Перевод песни

Oh, oh, oh, oh, episodio 7

Corte de cabeza, Doble golpe, Besos

Capitán, capitán, capitán

No seas estúpido, solo somos buenos para abofetear a los concebidos.

Y sí, el dinero puede volverte tonto, el tono no se vuelve como un te-pu

Eres tempi pero tu amigo te dice que eres buena, Pikos y X siempre en el calabozo

Y sabes, la Glock está escondida, es mi infancia la que el asfalto ha arruinado

Cam envuelto en bolsas, te atamos por seis cifras

Los litros se amontonan en el baúl, golpea fuerte, golpea fuerte

Y es tu defensa que perforamos, estoy aquí para rellenarlos

Mucha hierba como un bosque, dibujo la cosa y corres

Ok, está bien, todo es cuadrado.

Episodio 7, Cabeza cortada, primero miras, luego lo manejas

Posesión de balón como el Barça, los cartuchos del pe-pom les perforarán

Pasamos los informes, cocinamos el puro, el humo de mi ungido-j que se evapora

Tengo hambre de acedera como un vampiro

Haz belek, golpea las bolas de tu vida, frente a los moretones, no confieses

Tan pronto como disparo, pido un deseo, nosotros en la recámara, ella hace lo que

deseo

Hago de todo para llegar, tengo muy pocos aliados, estoy en las escaleras

Mis bultos están bien atados debajo de la cama, el te-shi marroquí me canaliza

Los anhelábamos en este Opinel 12 sin marcar debajo de la chaqueta

Un ge-tanque acaba de pasar la aduana

¿Estás recogiendo?

Me vuelvo a llenar una taza y es mi gran polla la que engulles

Y si le dices a la policía sobre nosotros, te encontraremos debajo de un puente.

entiendo que tengas miedo

Bolsa, ients-cli, detalle, baliza

Despegamos, trepamos por el metal

Hablas, hablas demasiado, te apagamos

Somos los más tercos, cuando llegamos te callas

Es un gran kehba pero no estás listo, le das besos

Es un gran kehba pero no estás listo, le das besos

Joven sapólogo Z cuando sostengo el bote, soy zen

Joven sapólogo Z cuando sostengo el bote, soy zen

Durante el plan, no te vuelvas loco, sientes el odio detrás del micrófono.

El producto está frío en la nevera, vete a la mierda, quieres tter-gra

Solo hacemos la patrulla, es en tu bloque donde te ametrallaron

Solo hacemos la patrulla, es en tu bloque donde te ametrallaron

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo (toda tu vida en la parte de atrás del pasillo)

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo (toda tu vida en la parte de atrás del pasillo)

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo, normal (normal)

Toda tu vida por el pasillo (toda tu vida por el pasillo)

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo, normal (toda tu vida en la parte de atrás del pasillo)

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo, normal

Entre los edificios, los homies falsos y el bicrave (y el bicrave)

Entre los edificios, los homies falsos y el bicrave

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo (toda tu vida en la parte de atrás del pasillo)

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo (toda tu vida en la parte de atrás del pasillo)

Pasaste toda tu vida en la parte de atrás del pasillo, normal (normal)

Entre los edificios, los homies falsos y el bicrave

doble golpe

Bolsa, ients-cli, detalle, baliza

Despegamos, trepamos por el metal

Hablas, hablas demasiado, te apagamos

Somos los más tercos, cuando llegamos te callas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos