
A continuación la letra de la canción В метро Artista: LeTai Con traducción
Texto original con traducción
LeTai
Серые стены задавят массивом
И нету просвета здесь, как в Филях
Я тут один и лишь ловит мой взгляд
Плитка из старого кафеля
Лёгкий мотив засел в голове,
Но забуду его за оконными рамами
На станции тихо мерцает неон
И вокруг лишь колонны из мрамора,
Но вдруг, вдалеке, вижу свет
Из тоннеля доносится воющий скрип
Большой, металлический змей вылетает,
А в нем сотни душ внутри,
Но посреди бесконечной толпы
Я увидел лицо, словно чудо с икон
И я, как прикованный, медленной поступью заплываю в вагон
Мой путь пролегает сквозь томные лица
Мечтающих, чтоб была теплой зима
Вереница событий, забытые в быте
Единая масса, лишь толпы зевак
И я пробираюсь к одной, что мой мир
Всколыхнула за считанный миг
Защита пробита, защиплет в груди
И я принимаю застенчивый вид
И вот, я уже за спиной, чувствую
Как мысли кружат мне голову
Ловлю ее взгляд в отражении стекла
И глаза увожу сразу в сторону
Уже много себе напридумал
Сознание её идеальной слепило
Я не знаю, чем пахнет она,
Но теперь этот запах мой самый любимый
Сколько было людей каждый день вокруг чужаков?
Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?
И как хамелеон, что в душе всегда одинок
Как же люблю я по несколько раз на неделе
Влюбляться в метро
Сколько было людей, каждый день, вокруг чужаков?
Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?
И как хамелеон, что в душе всегда одинок
Как же люблю я по несколько раз на неделе
Влюбляться в метро
И вдруг я увидел улыбку
Застывшую в стеклах закрытых дверей
Поверить не мог, неужель это мне?
От восторга готов умереть
Представить подвластно не каждому
Насколько же сильно я счастлив
Мне неистово страшно,
Но знаю: кого-то счастливей
Меня здесь сейчас нет
И я словно бог придумал наш мир
Где только с тобой милый рай для двоих
И мы навсегда и сядем одни
В этих райских садах
Наплевать на других, ведь от взглядов
Недобрых укроет небес высота
Мы счастливы вот уже двадцать минут
Хотя я не спросил, что за имя,
Но разве сейчас это важно?
Мы любим и, вроде как, любим взаимно
Сценарий как будто из фильма
Всё было прекрасно, но двери открылись
И ты за мгновение вышла
Я предан и не прощу
Что на сердце останется шов
Откуда ты знаешь?
Может попозже немного
Я бы подошёл, но двери открылись опять
И опять я увидел чудо с иконы
Я не помню куда должен ехать
И вот уже всё начинается снова…
Сколько было людей каждый день вокруг чужаков?
Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?
И как хамелеон, что в душе всегда одинок
Как же люблю я по несколько раз на неделе
Влюбляться в метро
Сколько было людей, каждый день, вокруг чужаков?
Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?
И как хамелеон, что в душе всегда одинок
Как же люблю я по несколько раз на неделе
Влюбляться в метро
Las paredes grises serán aplastadas por una matriz
Y aquí no hay luz, como en Fili
Estoy solo aquí y solo me llama la atención
Azulejos de azulejos viejos
Un ligero motivo se instaló en mi cabeza,
Pero lo olvidaré detrás de los marcos de las ventanas.
El neón parpadea silenciosamente en la estación.
y alrededor sólo columnas de mármol,
Pero de repente, a lo lejos, veo una luz
Un crujido aullador proviene del túnel.
Una gran cometa metálica sale volando,
Y tiene cientos de almas dentro,
Pero en medio de una multitud sin fin
Vi una cara como un milagro de los iconos.
Y yo, como encadenado, nado lentamente hacia el auto
Mi camino recorre rostros lánguidos
Soñando con un invierno cálido
Una cadena de eventos olvidados en la vida cotidiana.
Una sola misa, solo multitudes de espectadores
Y me dirijo a uno que es mi mundo
Revuelto en cuestión de un momento
La protección se rompe, aprieta en el pecho
Y tomo una mirada tímida
Y ahora, ya estoy atrás, siento
Cómo los pensamientos dan vueltas a mi cabeza
Atrapo su mirada en el reflejo del cristal
E inmediatamente desvío mis ojos a un lado
Ya pensé en mucho
Conciencia de su ideal cegado
no se a que huele ella
Pero ahora este olor es mi favorito
¿Cuántas personas estaban alrededor de los extraños todos los días?
¿Cuántas millas hemos caminado, bajo tierra, desde caminos de baldosas?
Y como un camaleón que siempre está solo en el alma
Como amo varias veces a la semana
enamórate del metro
¿Cuántas personas había, todos los días, alrededor de extraños?
¿Cuántas millas hemos caminado, bajo tierra, desde caminos de baldosas?
Y como un camaleón que siempre está solo en el alma
Como amo varias veces a la semana
enamórate del metro
Y de repente vi una sonrisa
Congelado en el cristal de puertas cerradas
No podía creerlo, ¿realmente soy yo?
Listo para morir de placer
La presentación no es para todos.
que feliz soy
estoy terriblemente asustado
Pero yo sé: alguien es más feliz
no estoy aquí ahora
Y soy como si a Dios se le ocurriera nuestro mundo
Donde solo contigo es un dulce paraíso para dos
Y nos sentaremos para siempre y solos
En estos jardines celestiales
Me importan un carajo los demás, porque por la apariencia
La altura cubrirá lo desagradable
Hemos sido felices durante veinte minutos ahora
Aunque no pregunté cuál era el nombre,
¿Pero importa ahora?
Nos amamos y, al parecer, nos amamos
Escenario como de una película
Todo estaba bien, pero las puertas se abrieron.
Y te fuiste en un momento
Soy devoto y no voy a perdonar
Que quedará una costura en el corazón
¿Cómo lo sabes?
Tal vez un poco más tarde
Habría venido, pero las puertas se abrieron de nuevo
Y de nuevo vi un milagro del icono.
no recuerdo a donde debo ir
Y ahora todo vuelve a empezar...
¿Cuántas personas estaban alrededor de los extraños todos los días?
¿Cuántas millas hemos caminado, bajo tierra, desde caminos de baldosas?
Y como un camaleón que siempre está solo en el alma
Como amo varias veces a la semana
enamórate del metro
¿Cuántas personas había, todos los días, alrededor de extraños?
¿Cuántas millas hemos caminado, bajo tierra, desde caminos de baldosas?
Y como un camaleón que siempre está solo en el alma
Como amo varias veces a la semana
enamórate del metro
LeTai • 2022
LeTai • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos