A continuación la letra de la canción The Raggle Taggle Gypsies Artista: Lesley Garrett Con traducción
Texto original con traducción
Lesley Garrett
Three gypsies stood at the castle gate,
They sang so high they sang so low.
The lady sate in her chamber late
Her heart it melted away as snow.
They sang so sweet, they sang so shrill
That fast her tears began to flow.
And she lay down her silken gown
Her golden rings and all her show.
She took it off her high-heeled shoes
A-made of Spanish leather O.
She would in the street in her bare feet
All out in the wind and weather go!
«Saddle to me my milk-white steed
And go fetch me my pony O.
That I may ride and seek my bride
Who’s gone with the raggle taggle gypsies O!»
He rode high and he rode low,
He rode through woods and copses too,
Until he came to an open field
And there he espied his lady O.
«What makes you leave your house and land,
Your golden treasures for to go.
What makes you leave your new wedded lord
To follow the raggles taggle gypsies O»
«What care I for my house and land?
What care I for my treasure O?
What care I for my new wedded lord!
I’m off with the raggle taggle gypsies O.»
«Last night you slept on a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight you’ll sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O.»
«What care I for a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight I shall sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O!»
Tres gitanos se pararon en la puerta del castillo,
Cantaron tan alto que cantaron tan bajo.
La dama se sentó en su cámara tarde
Su corazón se derritió como la nieve.
Cantaron tan dulce, cantaron tan estridente
Así de rápido sus lágrimas comenzaron a fluir.
Y ella dejó su vestido de seda
Sus anillos de oro y todo su espectáculo.
Se lo quitó de los zapatos de tacón
A-Fabricado en cuero español O.
Ella estaría en la calle descalza
Todo en el viento y el clima ¡vamos!
«Ensilladme mi corcel blanco como la leche
Y ve a buscarme mi pony O.
Para que pueda cabalgar y buscar a mi novia
Quién se ha ido con los gitanos raggle taggle O!»
Cabalgó alto y cabalgó bajo,
Cabalgó a través de bosques y bosquecillos también,
Hasta que llegó a un campo abierto
Y allí vio a su señora O.
«Lo que te hace dejar tu casa y tu tierra,
Tus tesoros dorados para llevar.
¿Qué te hace dejar a tu nuevo señor casado?
Para seguir a los raggles taggle gitanos O»
«¿Qué me importa mi casa y mi tierra?
¿Qué me importa mi tesoro O?
¡Qué me importa mi nuevo señor casado!
Me voy con los gitanos raggle taggle O.»
«Anoche dormiste en una cama de plumas de ganso
Con la sábana volteada con tanta valentía O.
Esta noche dormirás en un campo abierto frío
Junto con los gitanos raggle taggle O.»
«Qué me importa una cama de plumas de ganso
Con la sábana volteada con tanta valentía O.
Esta noche dormiré en un campo abierto y frío
Junto con los gitanos raggle taggle O!»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos